광고

rosewood

장미나무; 장미향이 나는 나무; 고급 목재

rosewood 어원

rosewood(n.)

1650년대, "브라질의 다양한 나무들로 이루어진 밀도가 높은 목재"라는 의미로 사용되었으며, 이는 rose (명사 1) + wood (명사)에서 유래되었습니다. 일부 종의 나무가 갓 잘렸을 때 나는 향기 때문에 붙여진 이름입니다. 이후 다른 출처에서 유사한 목재에도 이 이름이 적용되었습니다.

연결된 항목:

아름다움과 가시로 유명한 향기로운 관목으로, 고대부터 재배되어 온 식물. 고대 영어 rose는 라틴어 rosa에서 유래하였으며 (이탈리아어와 스페인어 rosa, 프랑스어 rose의 근원; 네덜란드어 roos, 독일어 Rose, 스웨덴어 ros, 세르보-크로아티아어 ruža, 폴란드어 róża, 러시아어 roza, 리투아니아어 rožė, 헝가리어 rózsa, 아일랜드어 ros, 웨일스어 rhosyn 등)의 근원이기도 하며, 이탈리아어와 그리스어 방언을 거쳐 그리스어 rhodon "장미"에서 유래했을 가능성이 있다 (아이올리안 brodon).

그리스어 rhodon은 궁극적으로 이란어 뿌리 *vrda-와 관련이 있을 수 있다. Beekes는 "이 단어는 확실히 동쪽에서 차용된 것이며, 아르메니아어 vard '장미'가 고대 이란어 *urda에서 유래했듯이 차용되었을 가능성이 있다"고 씀. 아라메이아어 warda는 고대 페르시아어에서 유래했으며, 현대 페르시아어 동족어는 일반적인 음운 변화에 따라 gul로 변했으며, 이는 터키어 gül "장미"의 근원이다.

영어 단어의 형태는 프랑스어의 영향을 받았다. 1520년대에 연한 진홍색의 색상 이름으로 사용되었으며 (이전 rose-color, 14세기 후반; rose-red, 13세기 초), 15세기 초반에는 "아름다움이나 미덕이 뛰어난 사람"을 의미했다. rose-bowl (1887년경)은 자른 장미를 담기 위해 설계된 그릇이다.

Wars of the Roses (1823년경; 1807년에는 Wars of the Two Roses로)가 15세기 영국 내전으로, 흰 장미는 요크 가문의 배지였고, 붉은 장미는 라이벌 랜캐스터 가문의 배지였다.

형용사로서 "장미의 특징적인 풍부한 붉은 색"을 의미하며, 1816년부터 사용되었다. 초기 형용사는 rose-red (1300년경); rose-colored (1520년대)였다.

장미는 종종 유리한 상황을 비유적으로 나타내며, 따라서 bed of roses가 1590년대에 비유적 의미로 증명되었다. (15세기에는 be (또는 dwell) in flowers가 "번영하다, 번성하다"를 의미했다.) come up roses "완벽하게 결과가 나오다"는 1959년에 증명되었으며, 이미지는 1855년이지만 wording은 아니다. come out smelling like a rose는 1968년부터다.

Rose of Sharon (아가서 2.1)은 1610년대에 증명되었으며, 비옥한 팔레스타인 해안 지대를 위해 명명되었으나 (참조 Sharon), 꽃은 확인되지 않았다. 이 이름은 1847년부터 미국에서 시리아 무궁화를 지칭하는 데 사용되었다.

고대 영어 wudu, 초기 widu "나무, 나무들 집합체, 숲, 수풀; 나무로 만들어진 물질"은 프로토 게르만어 *widu-에서 유래되었으며, 이는 인도유럽조어 *widhu- "나무, 목재"에서 유래된 것입니다 (웨일스어 gwydd "나무들," 게일어 fiodh- "목재, timber," 고대 아일랜드어 fid "나무, 목재"도 같은 출처입니다). 게르만어 친족에는 고대 노르드어 viðr, 덴마크어 및 스웨덴어 ved "나무, 목재," 고대 고지 독일어 witu "목재"가 포함됩니다.

때때로 고대 영어에서는 "야생"을 "길들여진"에 대비하여 일반적으로 사용되었습니다 (wudubucca "야생 염소," wudufugol "야생 새," wudurose "야생 장미;" wudu-honig "야생 꿀;" wudu-æppel "크랩애플"), 이는 아마도 경작된 지역 바로 너머를 덮고 있던 밀집된 숲들을 반영하는 것일 수 있습니다.

"인쇄 목재 블록," 금속 활자와 구별되어 1839년경에 사용되었습니다. 가장 큰 크기의 문자("일본 항복")에 사용되어, 타블로이드 신문에서는 "납 헤드라인"의 약어가 되었습니다.

형용사로는 "나무로 만들어진, 나무의"로 1530년대에 사용되었습니다.

Out of the woods, 비유적으로 "안전한,"은 1792년경에 사용되었습니다.

    광고

    rosewood 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    rosewood 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rosewood

    광고
    인기 검색어
    광고