광고

rudely

무례하게; 거칠게; 조잡하게

rudely 어원

rudely(adv.)

14세기 중반에는 "서투르게"라는 의미로, 14세기 후반에는 "무례하게"라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 rude (형용사)와 -ly (2)에서 파생된 것이죠.

연결된 항목:

13세기 후반, "거칠고, 마감이 없는" (표면에 대해)이라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 ruide (13세기)와 라틴어 rudis "거칠고, 조잡하며, 무식한"에서 유래했습니다. 이 단어의 어원은 불확실하지만, rudus "자갈"과 관련이 있습니다. 일반적으로 받아들여지는 유래는 라틴어 rufus "붉은" (참고: rufous)와 같은 어원에서 파생되었다는 것으로, 이는 날것의 ("붉은") 고기를 의미하는 개념을 통해 설명됩니다. 그러나 de Vaan은 "rudis나 rudus '자갈'에서 '붉다'라는 의미는 전혀 찾아볼 수 없으므로, '조잡한 (고기)'에서 '조잡한'으로의 전환이 존재한다는 주장은 근거가 없다"고 지적합니다.

"무례하고, 교양이 없으며, 촌스러운; 교육받지 못하고, 무지한"이라는 의미는 14세기 중반부터 사용되었으며, 행동이나 행위에 대해서도 "폭력적이고, 거칠다"는 의미로 쓰였습니다. "저급한 출신이나 지위를 가진, 평범하고, 겸손한"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. "무례함이 특징이며, 예의에 어긋나는" 의미는 아마도 14세기 후반, 확실히 16세기까지 사용되었지만, 초기의 "세련되지 않고, 교양 없는" 의미와 구별하기는 어려웠습니다.

자메이카 속어에서 Rude boy (짧게 Rudie로도 사용됨)는 1967년부터 증명됩니다. 비유적 표현 rude awakening은 1895년부터 사용된 것으로 확인됩니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    rudely 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    rudely 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rudely

    광고
    인기 검색어
    광고