13세기 중반 (12세기 후반 성씨로), 동물에 대해 "사나운;" 1300년경, "야생, 길들여지지 않은, 미개척된" (땅이나 장소에 대해), 고대 프랑스어 sauvage, salvage "야생, 야만적, 길들여지지 않은, 낯선, 이교도"에서 유래, 후기 라틴어 salvaticus에서 변형 (모음 동화)된 silvaticus "야생, 숲의," 문자 그대로 "숲의," silva "숲, 수풀"에서 유래 (참조 sylvan).
사람에 대해서는 "길들여지지 않은, 용감한," 또한 "사나운, 대담한, 잔인한" (1300년경); 14세기 후반부터는 사람이나 행동에 대해 "야생, 야만적, 비문명적;" 1400년경에는 "무모한, 통제할 수 없는"으로, 1610년대에는 "야만적인 민족의 것, 가장 낮은 수준의 발전 상태에서 사는"으로. 문장학에서는 "나체이거나 잎사귀로 덮인" (1570년대). 16세기-17세기 영어 철자에서 -l-가 종종 복원되었다.
이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.
Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.
광고
광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?
savagely 의 추세
books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.