saying 뜻
말; 발언; 속담
saying 어원
saying(n.)
“발음, 낭독, 동사 'say'의 행위,” 1300년경, say (v.)에서 유래된 동명사; “말해진 것” (보통 중요한 사람에 의해 말해진 것)은 1300년경부터; “속담적 표현, 격언”의 의미는 15세기 중반부터 입증됨.
구문 it goes without saying는 1862년 프랑스어 맥락에서 입증되었으며, 1868년경 영어 및 미국 신문에서 사용되었고 처음에는 명백한 의미가 없다고 많이 불평받음.
Ça va sans dire, a familiar French locution, whose English equivalent might be "that is a matter of course," or "that may be taken for granted." But recently it has become the tendency to translate it literally, "that goes without saying," and these words, though originally uncouth and almost unmeaning to the unpractised ear, are gradually acquiring the exact meaning of the French. [Walsh, 1892]
Ça va sans dire는 영어로 “그것은 당연한 일” 또는 “그것은 당연히 받아들여질 수 있다”는 의미의 친숙한 프랑스어 표현입니다. 하지만 최근에는 문자 그대로 “말할 필요가 없다”로 번역하는 경향이 있으며, 이러한 단어들은 원래는 무례하고 거의 의미가 없었던 것이지만, 점차 프랑스어의 정확한 의미를 획득하고 있습니다. [Walsh, 1892]
연결된 항목:
saying 의 추세
books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.
saying 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of saying