광고

sbirro

경찰관; 공무원; 헌병

sbirro 어원

sbirro(n.)

이탈리아 경찰관, 1660년대, 이탈리아어 "경찰관, 순경" (복수형 sbirri)에서 유래, 후기 라틴어 birrus "빨강"에서 유래, 그리스어 pyrros "빨강"에서 유래, 문자 그대로 "불색," pyr "불" (PIE 어근 *paewr- "불"에서)에서 유래. 비어원적 접두사와 함께 사용 (스페인어 esbirro "부하, 하수인," 이탈리아어 sbarra "장애물, 가로막이" 등과 비교). 아마도 유니폼의 원래 색상 때문에 그렇게 불렸을 것이다.

연결된 항목:

“심한 인후통, 인후의 염증이나 부기, 극심한 편도선염”이라는 의미로, 14세기 후반에 사용된 quinesie, qwinaci라는 단어는 고대 프랑스어 quinancie에서 유래했으며, 이는 esquinance (현대 프랑스어 esquinacie)의 변형입니다. 또한 앵글로-라틴어 quinancia와 후기 라틴어 cynanche에서 비롯되었고, 이는 그리스어 kynankhē에서 유래했습니다. 그리스어 kynankhē는 “인후통”을 의미하며, 문자 그대로는 “개 목걸이” 또는 “개를 질식시키는 것”이라는 뜻입니다. 여기서 kyōn (속격 kynos)는 “개”를 의미하며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *kwon- (“개”)에서 유래했습니다. 그리고 ankhein은 “질식시키다”라는 뜻으로, 인도유럽조어 뿌리 *angh- (“단단히, 고통스럽게 조여진, 고통스러운”)에서 유래했습니다.

영어에서 이 단어의 초기 형태는 squinancy로, 13세기 중반에 사용되었습니다. 이는 중세 라틴어 squinancia와 앵글로-프랑스어 esquinauncy, esquinance에서 유래했습니다. 이러한 형태들은 현대 프랑스어와 스페인어 esquinancia, 이탈리아어 schinanzia 등에서 볼 수 있는 비어원적 기생 -s-를 가지고 있습니다 (예: sbirro와 비교).

톤이 혼합되고 윤곽이 흐릿하고 희미하게 표현되어 안개나 연기 같은 느낌을 주는 화풍을 나타내는 용어로, 1847년에 이탈리아어 sfumato에서 유래했으며, 이는 문자 그대로 "연기된"이라는 뜻입니다. 이는 라틴어 fumus "연기"에서 유래되었고, 인도유럽어 공통조어 *dheu- (1) "먼지, 증기, 연기"와 연결됩니다. 접두사는 어원적으로 명확하지 않은 것처럼 보이며, sbirro와 비교할 수 있습니다. 영어에서 사용된 다른 이탈리아어 sf- 단어로는 음악 지시어인 sforzando, 음악에서 사용되는 sfogato "발산된", 그리고 예술 용어로서의 sgraffiti가 있습니다.

*paəwr-는 "불"을 의미하는 원시 인도유럽어 뿌리입니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: antipyretic (해열제); burro (당나귀); empyreal (천상의); empyrean (천상의, 극락의); fire (불); pyracanth (가시나무); pyre (장작더미); pyretic (열성의); pyrexia (발열); pyrite (유황철광); pyro- (불과 관련된 접두사); pyrolusite (망간광); pyromania (방화증); pyrrhic (피리키아 전투의); sbirro (경찰관, 밀고자).

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 pu (불), 히타이트어 pahhur (불); 아르메니아어 hur (불, 횃불); 체코어 pyr (뜨거운 재); 그리스어 pyr, 움브리아어 pir (불); 고대 영어 fyr, 독일어 Feuer (불).

    광고

    sbirro 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sbirro 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sbirro

    광고
    인기 검색어
    광고