광고

scantly

부족하게; 드물게; 겨우

scantly 어원

scantly(adv.)

14세기 후반에 등장한 scantlie는 "검소하게, 드물게"라는 의미로, 1400년경에는 "거의, 간신히, 전혀"라는 뜻으로 사용되었습니다. 이는 scant (형용사)와 -ly (2)에서 유래했습니다. 옥스퍼드 영어 사전(OED)에 따르면, 이 표현은 15세기부터 17세기 중반까지 매우 흔하게 사용되었고, 18세기에는 거의 사라졌으나, 스콧에 의해 문학적 용도로 다시 부활했습니다.

연결된 항목:

14세기 중반, "양이 짧거나 불충분하여 목적에 필요한 것보다 다소 적은"이라는 의미로, 고대 노르드어 skamt (중성형 skammr "짧은, 간결한") 및 원시 게르만어 *skamma- (고대 영어 scamm "짧은", 고대 고지 독일어 skemmen "짧게 하다"의 출처)와 같은 스칸디나비아어 출처에서 유래. 궁극적으로는 "뿔 없는" (인도유럽어족 *kem- (1) "뿔 없는"에서 유래했을 가능성 있음; hind (명사)를 참조).

중세 영어에서도 명사로 사용되었으며, "기근, 부족한 공급, 희소성"이라는 의미로 고대 노르드어에서 유래.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    scantly 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    scantly 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of scantly

    광고
    인기 검색어
    광고