광고

scumbag

쓰레기 같은 사람; 비열한 사람

scumbag 어원

scumbag(n.)

1939년까지, "condom"은 속어로 scum + bag (명사)에서 유래. 1817년 이전에는 설탕 정제에서 거칠은 천으로 덮인 프레임을 여과하는 이름으로 사용됨. "비열한 사람"이라는 의미는 1971년에 입증됨.

연결된 항목:

"작은 자루," 1200년경, bagge, 아마도 고대 노르드어 baggi "꾸러미, 묶음" 또는 유사한 스칸디나비아어 출처에서 유래. OED는 "벨로우즈, 배"에 대한 다른 게르만어와의 연결을 증거 없이 거부하고, 켈트어 기원을 받아들일 수 없다고 봄. 일부 의미에서는 고대 프랑스어 bague에서 유래했을 가능성이 있으며, 이것도 게르만어에서 유래.

"여성"에 대한 경멸적인 속어로서의 사용은 1924년 현대적 사용에서 시작됨 (하지만 이와 관련된 다양한 전문적 의미는 훨씬 오래됨, baggage와 비교). "사람의 관심 분야 또는 전문 분야"라는 의미는 1964년, 아프리카계 미국인 방언에서, 재즈의 "범주" 의미에서, 아마도 무언가를 가방에 넣는 개념을 통해 유래. "눈 아래의 느슨한 피부 주름"이라는 의미는 1867년부터. 관련: bags.

"게임을 죽이다" (1814)라는 동사 의미와 "잡다, 붙잡다, 훔치다" (1818)로의 구어체적 확장은 사냥의 산물을 넣는 game bag (15세기 후반) 개념에서 유래. 이것은 또한 현대 속어 in the bag "확실한, 보장된" (1922년, 미국 영어)도 설명할 수 있음. left holding the bag (그리고 아마도 다른 것은 없는 상태에서), "속임을 당한, 사기를 당한"은 1793년부터 증명됨.

let the cat out of the bag "비밀을 드러내다"는 1760년부터. 출처는 아마도 프랑스어 표현 Acheter chat en poche "가방에 고양이를 사다," 18세기 프랑스어에서 증명되며, Bailey의 "Universal Etymological English Dictionary" (1736)에서 To buy a pig in a poke 항목 아래 "물건을 보고 확인하지 않고 사는 것"으로 설명됨. (이탈리아어와 독일어에서도 유사한 표현이 있으며, 영어에서는 Wycliffe (14세기 후반)가 To bye a catte in þo sakke is bot litel charge라고 함). 따라서 let the cat out of the bag는 더 나은 또는 다른 것으로 속이려는 시도의 숨겨진 진실을 무심코 드러내는 것이며, 이는 영어에서의 초기 사용과 일치함.

Sir Joseph letteth the cat out of the bag, and sheweth principles inimical to the cause of true philosophy, by wishing to make great men Fellows, instead of wise men ["Peter Pindar," "Peter's Prophecy," 1788]
Sir Joseph가 고양이를 가방에서 꺼내며, 위대한 남성을 지혜로운 남성이 아닌 펠로우로 만들고자 함으로써 진정한 철학의 원칙에 적대적인 것을 보여줌 ["Peter Pindar," "Peter's Prophecy," 1788]

14세기 초, "액체 위에 얇게 떠 있는 거품, 포말"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 scomour (거품을 걷어내는 얕은 국자)에서 암시되며, 중세 네덜란드어 schume (거품, 포말)에서 유래했죠. 이 단어는 원시 게르만어 *skuma-에서 비롯되었으며, 이는 고대 노르드어 skum, 고대 고지 독일어 scum, 현대 독일어 Schaum (모두 "거품, 포말"을 의미)와 같은 형태로 발전했어요. 아마도 이는 인도유럽조어 뿌리 *(s)keu- ("덮다, 숨기다")에서 유래했을 가능성이 높고, "물 위를 덮는 것"이라는 개념에서 출발했을 거예요.

특히 14세기 후반부터는 "액체가 끓을 때 표면에 떠오르는 불순한 거품이나 이물질"을 의미하게 되었어요. 그래서 불순한 거품을 가리키는 일반적인 용어로 발전했고, 결국 "더러운 막"이라는 의미로 퇴화했죠. 이후 단순히 "더러움, 오물"을 뜻하게 되었어요. "인류의 최하층"이라는 의미는 1580년대에 등장했고, scum of the Earth라는 표현은 1712년에 확인되었어요. 이 게르만어 단어는 로망스어에서도 채택되었고, 고대 프랑스어 escume, 현대 프랑스어 écume, 스페인어 escuma, 이탈리아어 schiuma 등에서 볼 수 있어요. 동사로는 "거품을 제거하다"라는 의미로 14세기 후반부터 사용되었답니다.

    광고

    scumbag 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    scumbag 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of scumbag

    광고
    인기 검색어
    광고