15세기 초, decepcioun, "오해하게 하다, 거짓말, 허위"라는 의미로, 고대 프랑스어 déception (13세기, decepcion) 또는 후기 라틴어 deceptionem (주격 deceptio) "속임수"에서 유래된 것으로, 라틴어 decipere "유인하다, 속이다, 사기치다"의 과거 분사 어간에서 파생된 상태나 행동의 명사입니다. 이는 de "로부터" 또는 경멸적 의미 (참조 de-) + capere "받다"에서 유래하며, 이는 인도유럽어 어근 *kap- "잡다"에서 유래합니다.
15세기 중반부터 "속임수 당하는 상태; 오류, 실수"라는 의미로 사용되었으며, 1794년부터는 "교묘함, 사기, 속이는 것"이라는 의미로 사용되었습니다.
자신을 나타내는 단어 형성 요소로, 또한 "자동적인" 의미를 가지며, 고대 영어에서 self (대명사)를 사용한 합성어에서 볼 수 있습니다. 예를 들어 selfbana "자살," selflice "자기 사랑, 자존심, 허영심, 이기주의," selfwill "자유 의지" 등이 있습니다. 중세 영어에서는 self-witte "자신의 지식과 지혜" (15세기 초)라는 표현이 있었습니다.
OED는 고대 영어에서 13개의 이러한 합성어를 세고 있습니다. 중세 영어 사전에서는 네 개를 나열하며 self-will 그룹을 전체로 계산합니다. 16세기 중반에 다시 살아있는 단어 형성 요소로 등장하였으며, "아마도 그리스어 합성어 (auto-)의 모방이나 회상에 의해 상당 부분 형성되었으며," 17세기 팜플렛 논쟁에서 많은 단어가 만들어졌습니다.
광고
광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?