광고

sensibly

합리적으로; 분별 있게; 감각적으로

sensibly 어원

sensibly(adv.)

14세기 후반, sensibli는 "감각적으로 인식되는 방식으로"라는 의미로 사용되었으며, 이는 sensible-ly (2)의 결합에서 유래했습니다. 1670년대부터는 "상당한 정도로"라는 의미로, 1755년부터는 "합리적으로"라는 의미로도 사용되었습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "감각이나 느낌을 느낄 수 있는;" 또한 "감지되거나 느껴질 수 있는, 감각적으로 인식할 수 있는," 그래서 "정신적으로 인식할 수 있는, 쉽게 이해할 수 있는; 논리적, 합리적인"이라는 의미로, 고대 프랑스어 sensible와 후기 라틴어 sensibilis "느낌이 있는: 감각적으로 인식할 수 있는"에서 유래하며, sensus, sentire "인지하다, 느끼다"의 과거 분사 (참조: sense (n.))에서 유래.

사람들에 대해서는 1400년경부터 "정신적으로 인식할 수 있는, 좋은 감각을 가진, 영리한, 통찰력 있는"이라는 의미로; 15세기 초반에는 "인식하는, 알고 있는 (무언가를)"이라는 의미로 사용됨. 행동, 담화 등에서는 "좋은 감각에 의해 또는 좋은 감각에서 비롯된"이라는 의미로, 1650년대에 사용됨. 옷, 신발 등에는 "유행보다는 실용적인"이라는 의미로, 1855년부터 사용됨.

중세 영어의 다른 의미로는 "부상이나 통증에 취약한" (15세기 초, 18세기까지 일반적, 이제는 sensitive와 함께 사라짐); "세속적인, 일시적인, 외적인" (1400년경); "육체적인, 비영적" (15세기 초, 이제는 sensual와 함께 사라짐) 등이 있음. 관련: Sensibleness.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    sensibly 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sensibly 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sensibly

    광고
    인기 검색어
    광고