15세기 초에는 "순서대로 배열된, 연속적인"이라는 의미로 사용되었고, 15세기 중반에는 사람에 대해 "진지한 목적이나 생각을 표현하는, 결단력 있는"이라는 의미로 쓰였습니다. 이는 고대 프랑스어 serios (14세기, 현대 프랑스어 sérieux)에서 유래했으며, 후기 라틴어 seriosus와 라틴어 serius ("무겁고, 중요하며, 진지한"이라는 뜻)에서 직접 파생되었습니다.
이는 아마도 인도유럽조어 뿌리 *sehro- ("느리고, 무거운"이라는 의미)에서 유래했을 것으로 보입니다. 이 뿌리는 리투아니아어 sveriu, sverti ("무게를 재다, 들어올리다"), svarus ("무겁고, 중량감 있는")와 고대 영어 swær ("무거운"), 독일어 schwer ("어려운"), 고딕어 swers ("존경받는, 귀중한", 문자 그대로 "무거운") 등에서 확인할 수 있습니다.
중세 영어 백서에 따르면, 중세 라틴어에서는 두 가지 라틴어 어근이 "합쳐진 것처럼 보인다"는 설명이 있습니다. 하나는 ser- (예: series, serere)이고, 다른 하나는 sēr- (예: sērius, sēriōsus 등)입니다. 아마도 의미가 겹쳐지면서 두 어근이 혼합되었고, 이로 인해 중세 영어에서 이 단어가 처음 기록될 때는 첫 번째 어근에 속하는 것처럼 보입니다.
1712년부터는 "진지하게, 농담이나 가식 없이"라는 의미로 사용되었고, 1762년에는 음악, 연극 등에서 "중대한 주제를 다루는"이라는 의미로 쓰였습니다. "위험을 동반하고, 경고의 근거를 제공하는" 의미는 1800년부터 나타났습니다. Serious-minded는 1653년에 기록되었습니다.