광고

sign language

수화; 제스처를 이용한 의사소통 시스템; 청각장애인과의 의사소통 방법

sign language 어원

sign language(n.)

또한 sign-language, "제스처를 사용한 의사소통 체계,"는 1797년부터 사용되었습니다. 현재는 주로 청각 장애인과의 의사소통에 사용되지만, 초기에는 서로 공통 언어가 없는 사람들 간의 의사소통을 위해 사용되었습니다. 예를 들어, 미국 원주민 집단 간의 의사소통에서처럼요. sign (명사)를 참고하세요. 초기에는 hand-language (1670년대)라는 표현이 사용되었습니다.

연결된 항목:

13세기 초, signe, "손의 제스처나 움직임," 특히 생각을 표현하거나 아이디어를 전달하기 위한 것, 고대 프랑스어 signe "표지, 흔적"에서 유래, 라틴어 signum "식별 표지, 토큰, 표시, 상징; 증거; 군사 표준, 기치; 신호, 징조; 하늘의 표지, 별자리"에서 유래.

Watkins에 따르면, 글자 그대로 "따르는 표준"에서 유래, PIE *sekw-no-에서, 뿌리 *sekw- (1) "따르다"에서. De Vaan은 PIE *sekh-no- "자르다"에서, PIE 뿌리 *sek- "자르다"에서 유래했다고 한다. 그는 "이해관계가 seco '자르다'에 대한 어원적 귀속은 *sek-no- '잘라낸 것', '조각낸 것' > '표지'의 의미 변화 을 암시한다"고 썼다. 그러나 그는 또한 히브리어 sakkin, 아라모어 sakkin "도살용 칼"과 비교하고 "두 단어 모두 알려지지 않은 제3의 출처에서 빌려졌을 가능성이 있다"는 이론을 언급한다.

그것은 고유의 token을 대체했다. 1300년경에는 "다가오는 사건의 표시"로. "특별한 의미를 가진 눈에 보이는 표지나 장치"의 의미는 13세기 후반부터 기록되었으며, "신의 능력을 보여주는 기적, 기적적 나타남"의 의미는 1300년경부터. 12궁의 12개 분할 중 하나에 대한 언급은 14세기 중반부터.

"여관, 상점 등 앞면에 부착된 특징적인 장치가 있는 새겨진 판"의 의미는 15세기 중반부터 기록되었다. "어떤 상태의 지표, 표식 또는 신호"의 의미는 13세기 후반에 sign of the times (1520년대)의 배경이 된다. "단어 대신 사용하는 관례적인 표식이나 상징"의 의미 (음악, 수학 등에서 플러스 기호처럼)는 1550년대에. 일부 사용에서는 이 단어가 아마도 ensign의 단축형일 것이다. 

    광고

    sign language 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sign language 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sign language

    광고
    인기 검색어
    광고