광고

sluggish

느린; 게으른; 활력이 없는

sluggish 어원

sluggish(adj.)

15세기 중반, 사람들, 마음 등에서 "습관적으로 또는 일시적으로 게으르고, 태만하며, 나태함으로 인해 태만한"이라는 의미로, 중세 영어 slugge "게으른 사람" (참조 sluggard) + -ish에서 유래. 사물에 대해선 "움직임의 증거가 거의 없거나 적은"이라는 의미로, 1630년대부터 사용. 초기 형용사는 현재는 사라진 sluggy (13세기 초)였다. 관련 용어로는 Sluggishly, sluggishness가 있다. Sluggish schizophrenia (1977)은 국가 정신병원에 수감되어 약물 치료를 받는 정치 및 종교적 반체제 인사들의 정신 질환으로 간주되는 러시아어 용어를 번역한 것으로, 크렘린 통제를 벗어난 진단은 존재하지 않았다.

연결된 항목:

14세기 후반에 slogard라는 단어가 등장했는데, 이는 "습관적으로 게으른 사람, 나태의 죄에 시달리는 사람"이라는 의미입니다. 이 단어는 -ard 접미사와 중세 영어 sluggi ("느린, 게으른")에서 유래했으며, 아마도 스칸디나비아어에서 영향을 받았을 것으로 보입니다. 노르웨이 방언에서는 slugga ("느리다"), sluggje ("무겁고 느린 사람")라는 표현이, 스웨덴 방언에서는 slogga ("느리거나 게으르다")라는 표현이 사용됩니다.

게으름뱅이의 목소리다 — 그가 불평하는 소리를 들었다:
"너무 일찍 깨웠군, 나는 다시 잠들어야 해."
[아이작 와츠, 1674-1748]

***

바닷가재의 목소리다: 그가 이렇게 말하는 것을 들었다
"너무 과하게 구웠군, 나는 내 머리를 설탕으로 덮어야 해."
[루이스 캐럴 (찰스 L. 도지슨), 1832-1898]

이 단어가 형용사로 "느린, 게으른"이라는 의미로 사용되기 시작한 것은 1590년대부터입니다. 관련된 단어로는 Sluggardly (게으르게), sluggardize (게으름을 피우다)가 있습니다. Sluggardie ("게으름, 나태함")는 14세기 후반에, sluggardry (게으름)은 1510년대에 등장했습니다.

형용사 접사로 사용되는 -isc는 고대 영어에서 "출생지나 고향의" 의미로 쓰였고, 이후에는 "성질이나 특성의" 의미로 발전했습니다. 이는 원시 게르만어 접사 *-iska-에서 유래했으며, 고대 색슨어의 -isk, 고대 프리슬란드어의 -sk, 고대 노르드어의 -iskr, 스웨덴어와 덴마크어의 -sk, 네덜란드어의 -sch, 고대 고지 독일어의 -isc, 현대 독일어의 -isch, 고딕어의 -isks와 같은 여러 언어에서 유사한 형태로 나타납니다. 그리스어의 축소 접사 -iskos와도 관련이 있습니다. 이 접사는 가장 오래된 형태에서는 모음 변화가 일어난 모습으로 발견되며, 예를 들어 FrenchWelsh에서 볼 수 있습니다. 게르만어 접사는 이탈리아어와 스페인어(-esco), 프랑스어(-esque)에 차용되었습니다. 구어체에서는 대략적인 시간을 나타내기 위해 시간 단위에 붙여 사용되며, 이는 1916년부터 시작되었습니다.

동사에서의 -ish (abolish, establish, finish, punish 등)는 고대 프랑스어 현재 분사에서 유래한 단순한 어미 잔재입니다.

    광고

    sluggish 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sluggish 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sluggish

    광고
    인기 검색어
    광고