광고

smokestack

연기 배출관; 굴뚝; 연기 스택

smokestack 어원

smokestack(n.)

또한 smoke-stack은 "연기와 가스를 대기로 배출하는 판철이나 다른 재료로 된 관"을 의미하며, 1833년에 smoke (명사 1) + stack (명사)에서 유래했습니다. 같은 의미의 Smoke-pipe는 1853년에 등장합니다.

연결된 항목:

늦은 고대 영어 smoca, smocca (드문) "타거나 잔여 연소하는 물질에서 발생하는 가시적인 연기와 휘발성 물질," smeocan "연기를 발산하다"와 관련, 프루토-게르만어 *smuk- (중세 네덜란드어 smooc, 네덜란드어 smook, 중세 고지 독일어 smouch, 독일어 Schmauch의 출처), 인도유럽어 어근 *smeug- "연기나다; 연기" (아르메니아어 mux "연기," 그리스어 smykhein "잿불로 태우다," 고대 아일랜드어 much, 웨일스어 mwg "연기"의 출처).

더 일반적인 명사는 고대 영어 smec였으며, 방언 smeech로 발전했다. 14세기 후반부터 "연기의 퍼프, 구름, 기둥"이라는 의미로 사용되었다. 비유적 사용, 실체가 없는 것에 대한 표현은 1540년대, 1560년대에는 가리기 위한 매체를 언급했다.

There is no fyre without some smoke [Heywood, 1562]
연기가 없으면 불도 없다 [헤이우드, 1562]

다른 형태로 이 속담은 15세기 중반에 유래되었다.

모욕적인 의미 "흑인"은 1913년, 미국 영어에서 입증되었다. Smoke-eater "소방관"은 1930년경에 유래되었다. 비유적 구절 go up in smoke "파괴되다" (불에 의해) 는 1933년부터 (좀 더 이른 비유적 이미지는 come to smoke, "무로 돌아가다," 1600년경, 다른 이미지를 염두에 두고 있었다). Smoke-alarm "연기를 경고하는 장치"는 1936년, smoke-detector는 1957년부터 사용되었다. 비유적 표현 smoke-filled room, 미국 정치에서 당 후보 지명을 확보하는 비공식 거래가 이루어지는 것으로 상상되는 장소는 1920년 대통령 선거에서 공개적인 전당대회와 연속 흡연의 시대에 대중화되었다.

1300년경, stak, "물건의 더미, 무리" 특히 원형 또는 직사각형 형태의 이삭으로 묶인 곡물의 더미 (12세기 후반 성씨에서)로, 고대 노르드어 stakkr "건초더미" (덴마크어 stak, 스웨덴어 stack "더미, 쌓음"과 동족)와 유사한 스칸디나비아어 기원, 프로토-게르만어 *stakon- "말뚝"에서 유래. 이는 PIE *stog- (고대 슬라브어 stogu "더미," 러시아어 stog "건초더미," 리투아니아어 stokas "기둥"의 기원)에서 유래된 변형으로, 어근 *steg- (1) "기둥, 막대기" (참조 stake (n.))의 변형.

1660년대에는 굴뚝에 사용되었으며, 원래는 여러 개가 함께 서 있는 것을 참조한 것; 1825년부터는 기차, 증기선 등을 위한 연기 등의 단일 굴뚝을 지칭. "책을 전시하는 선반 세트"라는 의미는 1879년부터. 컴퓨터 데이터는 1960년부터.

    광고

    smokestack 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    smokestack 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of smokestack

    광고
    인기 검색어
    광고