광고

sombrero

모자; 넓은 챙이 있는 모자; 스페인 및 남미에서 흔히 사용되는 모자

sombrero 어원

sombrero(n.)

스페인에서 유래된 넓은 챙을 가진 모직 모자로, 멕시코와 남미에서 널리 사용되었습니다. 1770년경부터 사용되었으며, 스페인어 sombrero는 "넓은 챙 모자"를 의미합니다. 원래는 "우산"이나 "양산"을 뜻했으며, 이러한 의미는 1590년대 영어에서도 발견됩니다. 이는 sombra "그늘"에서 유래되었고, 이는 후기 라틴어 subumbrare에서 비롯된 것입니다 (자세한 내용은 somber를 참조하세요).

연결된 항목:

1760년경, 장소나 풍경을 묘사할 때 "어둡고 음침한"이라는 의미로 사용되기 시작했어요. 그 이전에는 sombrous라는 표현이 1701년에 사용되었죠. 이 단어는 프랑스어 sombre에서 유래했으며, 14세기부터 "어둡고 음침한"이라는 뜻으로 쓰였어요. 이 프랑스어 단어는 후기 라틴어 subumbrare에서 파생된 형용사로, "그림자를 드리우다"라는 의미를 가지고 있어요. 이는 sub ("아래에," sub- 참조)와 umbra ("그림자, 그늘," umbrage 참조)의 결합으로 만들어졌죠. 감정을 표현할 때는 1821년부터 "우울하고 멜랑콜리하며, 따분한"이라는 의미로 사용되기 시작했어요. 관련된 단어로는 Somberly (음침하게), somberness (음침함)가 있어요.

    광고

    sombrero 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sombrero 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sombrero

    광고
    인기 검색어
    광고