광고

specialisation

전문화; 특화; 전문 분야

specialisation 어원

specialisation(n.)

주로 영국식 영어에서 specialization의 철자입니다. 철자에 대한 자세한 내용은 -ize를 참조하세요.

연결된 항목:

1831년에 처음 사용된 이 단어는 specialize에서 파생된 명사로, "전문화의 행위" 또는 "차별화의 상태"를 의미합니다. 생물학적 맥락에서 "특정 기능에 대한 적응"이라는 의미는 1862년부터 사용되었고, 과학 및 과학 교육 분야에서는 1880년경부터 "시간과 에너지를 특정 방향으로 집중하고 다른 것들은 배제하는 것"을 뜻하게 되었습니다.

If you peruse the people in the news
The people that the magazines refer to
You'll find that they are naturally soignée
The special ones that all of us defer to
They've each a trait that seems to state first raters
That separates them from the small potaters
["Specialization," lyrics by Sammy Cahn]
뉴스에 등장하는 사람들을 살펴보면
잡지에서 언급하는 사람들
그들이 자연스럽게 세련되었다는 것을 알게 될 거예요
우리 모두가 존경하는 특별한 사람들
그들 각자는 일류를 나타내는 특성을 가지고 있어요
그들이 평범한 사람들과 구별되는 이유죠
["Specialization," lyrics by Sammy Cahn]

그리스어에서 유래된 단어 형성 요소로, 동사를 만드는 데 사용됩니다. 중세 영어에서는 -isen 형태로 나타났고, 고대 프랑스어에서는 -iser/-izer로, 후기 라틴어에서는 -izare로, 그리고 고대 그리스어에서는 -izein으로 존재했습니다. 이 요소는 명사나 형용사에 붙어 그 의미를 수행하는 동사를 형성합니다.

-ize-ise의 변형은 고대 프랑스어와 중세 영어에서 시작되었으며, 아마도 surprise와 같은 몇몇 단어들 덕분에 발생했을 것입니다. 이 단어들은 프랑스어나 라틴어에서 유래된 끝맺음이지만 그리스어는 아닙니다. 고전 문화의 부흥과 함께 영어는 16세기 후반부터 부분적으로 그리스어의 올바른 -z- 철자로 돌아갔습니다. 그러나 1694년판 프랑스 아카데미 사전은 -s-로 철자를 표준화했으며, 이는 영어에도 영향을 미쳤습니다.

영국에서는 -ise가 여전히 지배적입니다. 이는 -ise를 지지하지 않았던 Encyclopaedia Britannica, The Times of London, 그리고 Fowler와 같은 출처에도 불구하고 그렇습니다. Fowler는 아마도 그리스어에서 유래되지 않은 일반적인 단어들(예: advertise, devise, surprise)의 짧은 목록을 기억하는 어려움을 피하기 위해 -ise를 선호하는 것이라고 생각했습니다. 반면 미국 영어는 항상 -ize를 선호해왔습니다. 이러한 철자 변형은 약 200개의 영어 동사에 적용됩니다.

    광고

    specialisation 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    specialisation 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of specialisation

    광고
    인기 검색어
    광고