광고

devise

고안하다; 계획하다; 구상하다

devise 어원

devise(v.)

13세기 초, devisen, "형성하다, 패션하다"; 1300년경, "계획하다, 고안하다, 생각하거나 연구하다, 마음속에서 정교하게 만들다"는 고대 프랑스어 deviser "부분으로 나누다, 배치하다, 계획하다, 고안하다" (현대 프랑스어에서는 "잡담하다, 수다 떨다")에서 유래하며, 속 라틴어 *divisare, 라틴어 dividere "나누다"의 반복형 (참조 divide (v.))에서 파생됨.

"유언으로 주거나, 할당하거나, 전달하다"라는 의미는 14세기 후반 영어에서 고대 프랑스어를 통해 "분배를 정리하다"라는 개념에서 유래. 명사로는 "유언에 의한 유산 증여 행위" (1540년대), 또한 "유언장 또는 유서"를 의미. device와 비교. 관련: Devised; devising.

연결된 항목:

1300년경, devis, "의도, 소망; 표현된 의도나 소망; 계획이나 디자인; 문학 작품"이라는 의미로, 고대 프랑스어 devis "분할, 분리; 배치, 소망, 욕망; 문장, 상징; 유언장에 대한 유증, 유증 행위"에서 유래하였으며, deviser "정리하다, 계획하다, 고안하다"에서 유래하였고, 문자 그대로 "부분으로 배치하다"라는 의미로, 속어 라틴어 *divisare, 라틴어 dividere "나누다"의 빈번형에서 유래하였다 (참조 divide (v.)).

기본적인 의미는 "무언가가 나누어지는 방법"으로, 고대 프랑스어에서 발생하였으며, "특정 용도나 목적에 맞게 발명되거나 적합하게 만들어진 것"이라는 개념을 통해 현대적인 의미의 범위로 이어졌고, 따라서 "발명; 구성된 도구; 창의성; 계획이나 기획"이라는 의미로 발전하였다.

1400년경 영어에서 "예술적 디자인, 예술 작품; 장식"이라는 의미로, 특히 "어떤 물체나 장면의 표현으로, 모토나 전설과 함께 사용되어 지닌 이의 열망이나 원칙을 표현하는 것"이라는 의미로 사용되었다. 또한 1400년경부터 "기계적 장치"로 사용되었으며, 크랭크가 장착된 대형 석궁과 같은 장치였다. 15세기 중반부터는 "유언장에 대한 유증"이라는 의미로 사용되었다. 1996년경부터는 특히 "휴대용 또는 이동식 컴퓨팅 또는 전자 기기"를 의미하게 되었다.

We live in a kind of world and in an age of the world where devices of all sorts are growing in complexity, where, therefore, the necessity for alertness and self-mastery in the control of device is ever more urgent. If we are democrats we know that especial perils beset us, both because of the confusion of our aims and because it is easier for the mob than for the individual to mistake appetite for reason, and advantage for right. [Hartley Burr Alexander, "'Liberty and Democracy,' and Other Essays in War-Time," 1918]
우리는 모든 종류의 장치가 복잡해지는 세상과 시대에 살고 있으며, 따라서 장치를 제어하는 데 있어 경계와 자기 절제의 필요성이 더욱 절실해지고 있다. 우리가 민주주의자라면, 우리의 목표의 혼란과 군중이 개인보다 욕망을 이성을, 이익을 정의로 착각하기 쉬운 때문이라는 특별한 위험이 우리를 괴롭힌다는 것을 안다. [Hartley Burr Alexander, "'Liberty and Democracy,' and Other Essays in War-Time," 1918]

14세기 초, "부분이나 조각으로 나누다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 dividere에서 유래되었습니다. 이 단어는 "강제로 나누다, 쪼개다, 분배하다"라는 의미를 가지고 있으며, dis- (떨어져, 분리된 상태를 나타내는 접두사)와 -videre ("나누다"라는 뜻)에서 파생되었습니다. -videre는 인도유럽조어 *(d)uid-에서 유래된 것으로, "나누다, 구별하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 어근은 산스크리트어 avidhat ("할당하다"), 고대 아베스타어 vida- ("자신을 바치다")와 같은 단어에서도 찾아볼 수 있습니다. 언급된 바에 따르면, "원래의 인도유럽조어 동사는 ... (라틴어에서 주제화되었음) '둘로 나누다, 분리하다'라는 의미를 가졌습니다. 이 단어는 다음 치조 마찰음 앞에서 불규칙 변화로 인해 초기 *d-를 잃었고, 라틴어에서는 dis-에 의해 강화되었습니다." 또한 devise와 비교할 수 있습니다.

이 단어는 14세기 후반부터 "연결이나 결합을 끊다"라는 의미로 사용되었으며, 또한 "분리하다, 의견 차이를 일으키다"라는 뜻으로도 쓰였습니다. "부분으로 나누어지다"라는 자동사적 의미는 1520년대부터 나타났습니다. 수학적 의미인 "나눗셈을 수행하다"는 15세기 초에 등장했습니다. Divide and rule (약 1600년경)은 라틴어 divide et impera를 번역한 것으로, 마키아벨리의 격언입니다. 관련된 단어로는 Divided (나누어진), dividing (나누는)가 있습니다.

광고

devise 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

devise 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of devise

광고
인기 검색어
광고