광고

spiritualism

정신주의; 영혼의 존재를 주장하는 교리; 매개체를 통한 죽은 자의 영혼과의 소통 믿음

spiritualism 어원

spiritualism(n.)

1796년에 처음 등장한 이 단어는 "영적인 관점을 옹호하는 것, 즉 영혼이 물질과 구별되는 존재이거나 유일한 현실이라는 교리"를 의미해요. 이는 materialism (물질주의)와 대조되는 개념이죠. 이 단어는 spiritual (형용사)과 -ism (접미사)에서 유래했어요. 그리고 1853년부터는 '고인의 영혼이 매개체를 통해 살아있는 사람과 소통할 수 있다는 믿음'이라는 의미로도 사용되기 시작했어요. 이 의미는 spiritualist (영성주의자)와 비교할 수 있어요.

연결된 항목:

1748년, "물질 외에는 아무것도 존재하지 않는다는 철학" (프랑스어 matérialisme에서 유래); material (명사) + ism에서 파생. 이 개념은 자연스럽게 "순전히 물질적 이익에 기반한 의견이나 경향"을 의미하게 되었고, 19세기 후반에는 삶에 대한 낮은 시각을 나타내는 용어로 사용되기 시작했다 (idealism과 대조적으로). 1930년에는 "소비재에 전적으로 기반한 삶의 방식"을 의미하게 되었다.

1300년경, "영혼에 관한, 비물질적인" (특히 종교적 측면에서), 또한 "교회에 관한"이라는 의미로, 고대 프랑스어 spirituel, esperituel (12세기)에서 유래되었거나 중세 라틴어에서 직접적으로 사용된 라틴어 spiritualis "영혼에 관한; 호흡, 숨, 바람, 또는 공기에 관한"에서 유래되었으며, 이는 spiritus "호흡의; 영혼의" (참고 spirit (n.))에서 파생되었습니다.

"하나님으로부터 유래한"이라는 의미는 14세기 후반부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Spiritually가 있습니다. "영적"을 의미하는 고대 영어 단어는 godcundlic였습니다. Spirital "영적 영역에 관한" (라틴어 spiritalis에서)는 14세기 후반부터 1700년경까지 사용되었습니다. Spirituose, 17세기의 신조어는 드물었고 지금은 희귀합니다.

In avibus intellige studia spiritualia, in animalibus exercitia corporalia [Richard of St. Victor (1110-1173): "Watch birds to understand how spiritual things move, animals to understand physical motion." - E.P.]
In avibus intellige studia spiritualia, in animalibus exercitia corporalia [리차드 베리타스의 리차드 (1110-1173): "영적 사물이 어떻게 움직이는지를 이해하기 위해 새를 관찰하고, 물리적 운동을 이해하기 위해 동물을 관찰하라." - E.P.]
광고

spiritualism 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

spiritualism 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of spiritualism

광고
인기 검색어
광고