광고

spirit

정신; 영혼; 기운

spirit 어원

spirit(n.)

13세기 중반, "인간과 동물의 생명, 생명력 또는 활력 원리"라는 의미로, 앵글로프랑스어 spirit, 고대 프랑스어 espirit "정신, 영혼" (12세기, 현대 프랑스어 esprit)에서 유래하였으며, 라틴어 spiritus "호흡 (호흡의, 바람의), 숨;" 또한 "신의 숨," 따라서 "영감; 생명의 숨," 결국 생명 자체에서 직접 유래하였습니다.

라틴어 단어는 또한 "성격, 기질; 높은 정신, 활력, 용기; 자존심, 거만함"을 의미할 수도 있었습니다. 이는 spirare "숨쉬다"의 파생어이며, 이전에는 아마도 PIE *(s)peis- "불다"에서 유래되었다고 여겨졌습니다 (고대 교회 슬라브어 pisto "플루트를 불다"의 출처). 그러나 de Vaan은 라틴어 동사가 "호흡 소리를 모방한 의성어적 형성일 가능성이 있다. 직접적인 동족어는 없다"고 말합니다. conspire, expire, inspire와 비교하십시오.

영어에서는 14세기 후반부터 "신성한 물질, 신성한 정신, 하나님;" 또한 "그리스도" 또는 그의 신성한 본성; 또한 "성령; 신성한 힘"이라는 의미로 입증되었습니다. 14세기 후반에는 "인간의 도덕성의 자리로서의 영혼," 그리고 "신성한 힘의 인간에 대한 확장; 영감, 카리스마적 상태; 예언과 특히 관련된 카리스마적 힘"이라는 의미로도 입증되었습니다.

"초자연적 비물질 존재; 천사, 악마; 환영, 공기 같은 성격의 보이지 않는 유체적 존재"라는 의미는 14세기 중반부터 입증되었습니다. 14세기 후반에는 "유령, 사람의 분리된 영혼"이라는 의미로 입증되었습니다 (비교 ghost (n.)). Spirit-rapping, 초자연적 의미에서 spiritualism의 구어적 표현은 1852년부터입니다. Spirit-world "분리된 영혼의 세계"는 1829년에 등장했습니다.

14세기 후반부터 "본질적 성격, 본질적 품질"이라는 의미로 입증되었습니다. "어떤 것의 본질적 원칙" (예: Spirit of St. Louis)이라는 비신학적 의미는 1680년대부터 입증되었으며 1800년 이후 일반적이었습니다. Spirit of '76는 1776년 미국 혁명을 촉발하고 지속시킨 속성을 언급하며 1797년 William Cobbett의 "Porcupine's Gazette and Daily Advertiser"에서 입증되었습니다.

또한 14세기 중반부터 영어에서 "성격, 기질; 사고와 감정의 방식, 정신 상태; 인간의 욕망의 원천"이라는 의미로 입증되었습니다. 중세 영어에서 freedom of spirit는 "선택의 자유"를 의미했습니다. 1580년대에는 "생동감, 활력"이라는 은유적 의미로 입증되었고, 1600년경에는 "무언가를 수행하는 데 필요한 정신 상태," 또한 "기개, 정신의 활력, 용기"라는 의미로 입증되었습니다.

14세기 후반부터 연금술에서 "휘발성 물질; 증류물" (1500년경부터는 철학자의 돌의 고정된 요소와 휘발성 요소를 결합할 수 있는 물질로서)이라는 의미로 사용되었습니다. 따라서 spirits "휘발성 물질;" 이 의미는 1670년대까지 "강한 알코올 음료"로 좁아졌습니다. 이는 spirit level (1768)에서의 의미와 같으며, 투명한 튜브의 액체를 가리킵니다.

Barnhart와 OED (1989)에 따르면, 영어에서 이 단어의 가장 초기 사용은 주로 Vulgate의 구절에서, 라틴어 단어가 그리스어 pneuma와 히브리어 ruah를 번역하는 곳에서 유래하였습니다. soulspirit (감정의 자리로서) 사이의 구분은 기독교 용어에서 일반적이 되었으나 (그리스어 psykhēpneuma, 라틴어 animaspiritus와 같은) "이전 시대에는 의미가 없다"고 [Buck]가 말합니다. 라틴어 spiritus는 고전 라틴어에서 보통 "호흡"을 의미하며, 제국 시대에 "정신"이라는 의미로 animus를 대체하였고, 기독교 저작물에서는 그리스어 pneuma의 일반적인 동등물로 나타났습니다.

in brief, conceive light invisible, and that is a spirit. [T. Browne, " Religio Medici"]
간단히 말해, 보이지 않는 빛을 구상하면 그것이 영혼입니다. [T. Browne, "Religio Medici"]
spirit

spirit(v.)

1590년대, "혈액, 강한 음료 등을 더 활발하거나 에너제틱하게 만들다"라는 의미로 spirit (명사)에서 유래. 1600년경부터 "사람을 animate 하다, 용기를 북돋우다"라는 의미로 사용됨. "비밀리에 데려가다 또는 멀리 옮기다" (초자연적 힘에 의해)의 의미는 1660년대에 나타났으며, 특히 미국 식민지를 위한 납치와 관련하여 사용되었다. spirit up "정신을 고양시키다"는 1712년부터. 관련: Spirited; spiriting.

spirit

연결된 항목:

14세기 후반, "악의적으로 계획하거나, 범죄 또는 비난받을 행위를 저지르기로 함께 합의하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 conspirer (14세기)에서 유래하였으며, 라틴어 conspirare "합의하다, 결속하다, 음모를 꾸미다," 실제로는 "함께 숨쉬다"라는 의미로, com "함께, 같이" (참조 con-) + spirare "숨쉬다" (참조 spirit (n.))의 동화된 형태에서 유래하였고, 아마도 "나쁜 행위를 저지르기 위해 (구두 맹세로) 합의하다"라는 개념에서 비롯되었거나, 악기들을 "함께 불다," 즉 "일치하여 소리내다"라는 개념에서 유래했을 수 있다.

1530년대부터 "특정 결과에 공동으로 기여하다"라는 중립적이거나 긍정적인 의미로 사용되었다. 관련: Conspired; conspiring.

1400년경, "죽다"라는 의미로, 고대 프랑스어 expirer "소멸하다, 경과하다" (12세기)에서 유래하였으며, 라틴어 expirare/exspirare "내쉬다, 불어내다, 호흡하다; 마지막 숨을 쉬다, 죽다"에서 유래하였습니다. 따라서 비유적으로 "소멸하다, 끝나다, 중지하다"라는 의미로 사용되며, ex "밖으로" (참조 ex-) + spirare "호흡하다" (참조 spirit (n.))에서 유래하였습니다. "죽다"는 영어에서 더 오래된 의미이며, "내쉬다"라는 의미는 1580년대부터 증명되었습니다. 법률, 특허, 조약 등에 대해서는 15세기 중반부터 사용되었습니다. 17세기에는 타동사로도 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Expired; expiring이 있습니다.

광고

spirit 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

spirit 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of spirit

광고
인기 검색어
광고