광고

stipendiary

급여를 받는; 보수를 받는; 봉급을 받는

stipendiary 어원

stipendiary(adj.)

“임금을 받는 사람”이라는 의미로 1600년경에 사용되었으며, 이는 라틴어 stipendiarius에서 유래되었고, stipendium는 “세금, 징세, 공납”을 의미하며, 군사적 맥락에서는 “급여, 봉급”을 뜻했습니다 (관련된 용어는 stipend 참조).

명사로는 1630년대에 “정해진 급여를 받고 서비스를 제공하는 사람”이라는 의미로 사용되었고, 라틴어 stipendiarius는 성직자에게도 적용되었습니다. 중세 영어에서는 stipendary라는 표현이 사용되었으며, 이는 “급여를 받고 (군사) 서비스를 제공하는 사람”을 의미했습니다 (15세기 중반).

관련된 단어로는 Stipendless (급여가 없는), stipendial (급여와 관련된), stipendiarian (급여를 받는 사람)가 있습니다. Blount는 1656년에 stipendious라는 표현을 사용하여 “전쟁에서 자주 고용되어 급여를 받고 일한 사람”을 의미했습니다.

연결된 항목:

15세기 초, "정기적인 지불, 임금, 급여; 군인의 급여"라는 의미로 사용되었으며, 라틴어 stipendium "세금, 부과금, 공물"에서 유래되었고, 군사적 용도로는 "급여, 임금"을 의미했습니다. 이 단어는 stips "자선, 소액의 지불, 금전 기부, 선물"과 pendere "걸다, 걸리게 하다; 무게를 재다; 지불하다" (Proto-Indo-European 어근 *(s)pen- "끌다, 늘리다, 회전시키다"에서 유래)에서 유래되었습니다.

첫 번째 요소는 라틴어 stipula "줄기, 짚, 갈대"와 관련이 있는 것으로 보입니다. De Vaan은 "명사 stip-은 지불에 사용된 구체적인 물체에서 발전했을 가능성이 있지만, 그 물체의 본질은 불명확하다: 식물의 특정 줄기? 곡물의 측정 단위? 뿌리가 '굳다, 세우다'를 의미했기 때문에 '줄기'라는 의미는 매력적이다."라고 씁니다.

이는 stipes "통나무, 나무의 줄기" (참조 stipe)와 연결될 수 있으며, 궁극적으로 영어 stiff (형용사)의 출처와 연결될 수 있습니다. 라틴어 pendere의 재정적 사용은 pound (n.1)와 비교하십시오. 15세기 후반부터 "정해진 임금으로 지불하다"라는 동사로 사용되었습니다.

    광고

    stipendiary 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    stipendiary 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stipendiary

    광고
    인기 검색어
    광고