광고

sum

합계; 총액; 요점

sum 어원

sum(n.)

1300년경, somme, summe, "금액 또는 양"이라는 의미로, 앵글로-프랑스어와 고대 프랑스어 summe, somme "양, 총액; 수집; 본질적인 점; 요약, 결론" (13세기, 현대 프랑스어 somme)에서 유래하였으며, 라틴어 summa "정점, 정상; 주요 장소, 최고 자리; 주요 사항, 핵심, 본질, 요지; 금액(돈의)"에서 파생되었습니다.

이는 summus "가장 높은, 최상위" (PIE *sup-mos-, *uper "위에"의 접미형)에서 유래한 여성 명사 사용입니다. summa pars, summa res와 같은 구문을 통해 사용되었습니다.

"가장 높은"에서 "총수, 전체"로의 의미 발전은 아마도 로마 관습에서 기인했으며, 바닥에서 위로 숫자를 쌓아 올리고 총합을 위에 쓰는 방식에서 비롯되었습니다 (현재와 같이 위에서 아래로 쓰지 않고). bottom line과 비교하십시오.

1300년경 영어로 "전체, 주요 사항을 함께 보는 것"으로 사용되었으며, "무언가의 수량, 총수"라는 일반적인 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. "글쓰기나 연설의 본질"이라는 의미도 14세기 중반부터 입증되었습니다.

수학적 의미 "두 개 이상의 숫자의 합계"는 15세기 초반부터; "해결해야 할 산술 문제"의 의미는 1803년부터 발생했습니다. Sum-total "계정의 모든 항목의 집합"은 14세기 후반부터, 중세 라틴어 summa totalis에서 유래하였습니다.

sum(v.)

14세기 초, sommen, "사물이나 사람을 세다, 합산하다, 계산하다, 총합으로 결합하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 sommer "세다, 합산하다" 또는 중세 라틴어 summare에서 직접 유래, summa에서 유래 (참조: sum (n.)).

"핵심 내용을 간략히 진술하다"라는 의미는 1620년대에 기록됨 (1700년경부터는 주로 up과 함께 사용됨). 관련: Summed; summing.

연결된 항목:

"final result, central or salient point," 1832년부터 사용된 이 표현은 손익 계산서에서 최종적으로 계산된 수치가 페이지의 맨 아래에 위치하기 때문에 비유적으로 사용되었습니다. 또한 (특히 형용사로) bottom-line, bottomline이라는 형태로도 쓰입니다.

1815년, "오랜 시간 동안 고기를 끓여서 우려낸 육즙이 들어간 진하고 맑은 수프"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 이는 프랑스어 consommé에서 유래된 것으로, consommer의 과거 분사형이 명사로 쓰인 것입니다. consommer는 12세기부터 사용되었으며, 라틴어 consummare에서 파생되었습니다. 이 단어는 "완료하다, 끝내다, 완벽하게 하다"라는 의미를 가지고 있으며, com (함께, 같이)와 summa (합계, 총계)에서 유래되었습니다. 여기서 summasummus (가장 높은)에서 파생된 것입니다. 프랑스어 동사 consommer는 라틴어 consumere (소비하다)에서 영향을 받아 의미가 변화했습니다.

광고

sum 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

sum 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sum

광고
인기 검색어
광고