광고

supertunic 어원

supertunic(n.)

또한 super-tunic, "튜닉 위에 입는 모든 의복," 1620년대, super- + tunic에서 유래.

연결된 항목:

12세기 중반, tunice라는 단어가 사용되었는데, 이는 "셔츠나 짧은 가운처럼 생긴 고대 의복으로, 종종 속옷으로 착용되던 것"을 의미합니다. 이 단어는 고대 프랑스어 tunique (12세기)에서 유래했거나, 라틴어 tunica "남녀 모두가 착용하던 속옷"에서 직접 파생된 것입니다. 이는 스페인어 tunica, 이탈리아어 tonica, 고대 고지 독일어 tunihha와 같은 형태로 발전했습니다. 아마도 세미틱어에서 유래된 것으로 보이며, 히브리어 kuttoneth "코트"나 아람어 kittuna와 비교할 수 있습니다. 비슷한 의복에 대한 그리스어 명칭에서 유래된 chitin과 비교할 수 있으며, 이 역시 아마 세미틱어에서 유래되었을 것입니다.

고대 프랑스어에서 차용된 이 단어는 고대 영어 tunece를 대체했으며, 이는 라틴어에서 직접 유래한 것입니다. 고대에는 남녀 모두가 착용하던 의복이었습니다. 현대 의복을 지칭하게 된 것은 1660년대부터이며, 목에서 매달려 착용하는 모든 의복을 일반적인 용어로 확장했습니다. 특히 18세기 중반부터는 여성 의복으로서의 의미가 강조되었습니다. 섬세하고 얇은 예시는 tunicle입니다.

라틴어에서 유래된 단어 형성 요소로, 위치나 상태에서 "위에, 넘어서"라는 의미를 가지고 있습니다. 또한 방식, 정도, 측면에서 "초과, 넘는"이라는 뜻도 지니고 있습니다. 이는 라틴어 super (부사 및 전치사)에서 유래되었으며, "위에, 넘어, 가장 위에, 저편에, 게다가, 추가로"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 *(s)uper-에서 파생된 것으로, 이는 인도-유럽 조어 뿌리 *uper "위에"의 변형입니다.

고대 프랑스어에서 유래된 영어 단어에서는 sur-로 나타납니다. 이 접두사를 포함한 라틴어 합성어들은 대부분 고전 이후에 만들어졌으며, 15세기부터 영어에서 활발히 사용되어 왔습니다. 중세 라틴어와 로망스어에서는 관련된 supra-와 혼동될 수 있으며, 영어에서도 두 형태가 공존하는 단어들이 존재합니다.

17세기에는 super-가 포함된 많은 영어 합성어가 종교적 및 영적 문헌에서 만들어졌고, 이때 "초월, 불참여"의 개념이 주를 이루었습니다. 따라서 superordinary "뛰어난, 일반적이거나 보통의 것보다 나은" (1620년대), supersensual "감각을 초월하거나 넘는, 인간의 감각으로는 인지할 수 없는" (1680년대), super-rational "이성의 범위를 초월하거나 넘는" (1680년대) 등의 단어들이 탄생했습니다.

하지만 이 접두사는 과학 분야에서도 "가장 높은 정도로, 매우 높은 정도로"라는 의미로 사용되었고, 일반 대중에게는 "과장된 정도로, 매우 많이"라는 의미로 인식되기 시작했습니다. 예를 들어, supersensitive "매우 민감한" (1839년), supercool "매우 멋진" (1970년) 등의 표현이 이에 해당하며, 이는 원래의 의미와는 반대되는 경향을 보입니다. 따라서 supersexual은 1895년에 "성적 초월, '플라토닉' 사랑"이라는 의미로, 1968년에는 "극단적으로 성적인"이라는 의미로 기록되었습니다. 또한 superhuman과 비교해 볼 수 있는데, 이 단어는 1630년대에 "신성한, 인간을 초월하거나 넘는"이라는 의미를 가졌지만, 1800년경부터는 "인간의 능력이나 본성을 초월하는"이라는 의미로 주로 사용되어 왔습니다.

    광고

    supertunic 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of supertunic

    광고
    인기 검색어
    광고