광고

sweat-lodge 어원

sweat-lodge(n.)

"자연 재료로 만들어진 낮은 오두막의 일종으로, 다양한 아메리카 원주민들이 특정 영적 의식을 위해 세운 것," 1887년, sweat (n.) + lodge (n.)에서 유래. 이전에는 sweat-house (1750)였으며; sweating-house (1660s)는 사우나를 의미하는 단어였다.

연결된 항목:

중세 영어 logge, 13세기 중반 성씨와 지명에서; 13세기 후반 "작은 건물이나 오두막"으로, 고대 프랑스어 loge "덩굴 울타리, 덮인 산책로; 오두막, 캐빈, 토너먼트에서의 관람석" (12세기)에서 유래, 프랑크어 *laubja "쉼터" (고대 고지 독일어 louba "현관, 갤러리," 독일어 Laube "장막, 덩굴 울타리"와 동족), 원시 게르만어 *laubja- "쉼터"에서 유래. Watkins, OED에 의해 뒷받침된 광범위한 추측에 따르면, 원래는 "잎사귀로 된 쉼터" 또는 "껍질로 만든 지붕"을 의미했을 가능성이 있으며, leaf (명사)와 같은 인도유럽어족 어근에서 유래.

현대 철자는 약 1500년경부터. "사냥꾼의 오두막"이라는 특정 의미는 14세기 후반에 처음 기록됨. "사회의 지역 지부"라는 의미는 1680년대 프리메이슨의 지역 지부를 처음 기록하였으며, 이는 14세기 중반 lodge가 "석공 그룹의 작업장"으로 사용된 초기 용례에서 유래. 신세계에서 이 단어는 특정 아메리카 원주민 건축물(1805년)을 지칭하는 데 사용되었으며, 따라서 lodge-pole (1805년)과 lodge-pole pine (1859년)이 생겨났다.

중세 영어 swete, swot, swoet의 변형, 고대 영어 swat "피부에서 모공을 통해 방울져 배출되는 땀, 수분," 또한 "노동, 땀을 유발하는 것" (가끔 "혈액"으로도), 원시 게르만어 *swaitaz "땀" (고대 색슨어, 고대 프리지안어 swet, 고대 노르드어 sveiti, 덴마크어 sved "땀," 스웨덴어 svett, 중세 네덜란드어 sweet, 네덜란드어 zweet, 고대 고지 독일어 sweiz, 독일어 Schweiß의 출처).

Pokorny와 Watkins에 따르면, 이는 PIE *sweid- "땀을 흘리다"에서 유래되었으며, 산스크리트어 svedah "땀," 아베스타어 xvaeda- "땀," 그리스어 hidros "땀, 발한," 라틴어 sudor, 레트어 swiedri, 웨일스어 chwys "땀"의 출처이기도 하다. 폴란드어, 러시아어 pot "땀"의 광범위한 슬라브어 세트는 고대 교회 슬라브어 potu에서 유래되었으며, 이는 peku "열"과 관련이 있으며, 라틴어 coquere와 동족이다.

고대 영어 명사는 중세 영어 swote가 되었지만, 동사의 영향을 받아 현재 형태를 취했다. 14세기 후반까지 배출된 수분 방울의 모든 형태로 확장되었다. "땀을 흘리는 상태, 노력, 열 등으로 인한 발한 상태"라는 의미는 1400년경에 나타났으며, 따라서 "운동을 위한 말의 짧은 달리기" (1700년경)로도 사용되었다.

Sweat of (one's) brow는 고생의 상징으로 (14세기 후반) 창세기 iii.19에서 유래되었다. Sweat equity는 1968년부터 증명되었으며, 소유하지 않지만 유지하거나 개선한 사람들의 재산에 대한 이익을 언급하는 데 사용되었다 (원래는 시립 주택의 불법 거주자들에 대한 것이었다). Sweat-labor (1670년대)는 순교자들과 사도들의 작업과 고통을 설명하는 데 사용되었다.

    광고

    sweat-lodge 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sweat-lodge

    광고
    인기 검색어
    광고