광고

syncopation

강세의 변화를 통한 리듬의 강조; 음악에서의 불규칙한 박자; 단어의 중간 소리 생략에 의한 축약

syncopation 어원

syncopation(n.)

1530년대에 문법과 운율에서 사용되기 시작한 이 용어는 "중간 소리를 생략하여 단어를 축약하는 것"을 의미합니다. 이는 중세 라틴어 syncopationem (주격 syncopatio)에서 유래되었으며, "단축" 또는 "축약"을 뜻합니다. 이 단어는 syncopare의 과거 분사 어간에서 파생되었고, "단축하다"는 의미 외에도 "기절하다"나 "실신하다"라는 뜻도 가지고 있습니다. 이는 후기 라틴어 syncope에서 유래되었으며, "기절"이나 "실신"을 의미하며, 문법적 맥락에서도 사용됩니다 (자세한 내용은 syncope를 참조하세요).

특히 두 자음 사이에 있는 짧은 모음을 지칭합니다. 음악적 의미로는 리드믹 악센트의 전환을 나타내며, 1590년대부터 사용된 것으로 확인됩니다.

연결된 항목:

1520년대에 "중간 소리나 글자를 생략하여 단어를 축약하는 것"이라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 라틴어 syncope에서 유래했으며, 이는 다시 그리스어 synkopē에서 온 것으로, "단어의 축약"을 의미해요. 직역하면 "잘라내기, 잘라내는 것, 짧게 자르는 것"이라는 뜻이죠. 여기서 synkoptein은 "잘라내다"라는 의미인데, 이는 syn- (함께, 또는 철저히를 의미하는 접두사)와 koptein (자르다)로 나눌 수 있어요. 이 koptein은 아마도 인도유럽조어 *kop- (치다, 때리다, 베다)에서 유래했을 것으로 보이는데, 이는 hatchet (도끼)와 관련이 있어요. Beekes는 이 단어가 "프리그리스어 또는 유럽의 기저 언어에서 유래했을 가능성"을 열어두고 있어요.

같은 단어가 병리학에서는 "의식 상실, 약한 맥박을 동반한 실신"이라는 의미로 더 오래전부터 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 syncope (병, 실신)와 라틴어 syncope (비문법적 의미로 "실신, 기절")를 거쳐 전해졌어요. 원래 중세 영어에서는 sincopis, sincopin (약 1400년경)로 나타났고, 이는 중세 라틴어 sincopis와 후기 라틴어 목적격 syncopen에서 유래했어요. 이 철자는 16세기에 다시 라틴어식으로 바뀌었죠.

이 단어의 개념은 의식의 갑작스러운 "차단"을 나타내요. 그리스어 kopos (타격, 일격)와 고유어 stroke (n.1, 뇌졸중 발작)와 비교해보세요. 관련된 단어로는 Syncoptic (1650년대), syncopal (1680년대), syncopic (1889년)이 있어요.

1600년경, "단어의 중간에서 하나 이상의 음절이나 문자를 생략하여 줄이다"라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 syncopation에서 파생된 형태이거나, 후기 라틴어 syncopatus에서 유래된 것으로, syncopare는 "줄이다" 또는 "기절하다, 실신하다"라는 뜻이에요. 이 또한 후기 라틴어 syncope에서 유래되었으며, 이는 "기절, 실신"이라는 의미로, 문법적인 맥락에서도 사용되었죠 (자세한 내용은 syncope를 참조하세요).

음악적인 의미는 1660년대부터 사용되었고, 현대에서는 1908년경부터 리듬을 언급할 때 syncopated라는 용어가 사용되었어요. 이는 원래 래그타임 음악에서 유래된 거죠. 초기 동사는 syncopate였으며, 단어에 대한 사용은 15세기 초, 음악에 대한 사용은 1728년부터 나타났어요. syncopize라는 동사는 15세기 후반에 "기절하다"라는 의미로 사용되었고, 관련된 단어로는 Syncopating이 있어요.

    광고

    syncopation 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    syncopation 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of syncopation

    광고
    인기 검색어
    광고