광고

tackle

장비; 도구; 다루다

tackle 어원

tackle(n.)

13세기 중반, takel, "기구, 장비," 특히 배의 장비에서 유래, 중세 네덜란드어 또는 중세 저지독일어 takel "배의 장비"에서 유래, 이는 중세 네덜란드어 taken "잡다, seize" (참조 take (v.))와 관련이 있을 수 있음. 또한 tack (n.1)과 비교할 수 있으며, 이는 기원은 아닐지라도 의미에 영향을 미쳤음.

특정 의미 "낚시 기구"는 14세기 후반부터 기록됨. "잡고 이동시키거나 움직이는 장치"의 의미는 1530년대부터 (기계적 block-and-tackle의 의미에서) 기록됨. 스포츠 의미에서 "잡고 붙잡는 행위"의 의미는 1876년부터 기록됨 (참조 tackle (v.)); 북미 미식축구에서 라인 포지션의 이름으로는 1884년부터 기록됨. 웨일스어 tacl은 영어에서 유래.

tackle(v.)

14세기 중반, takelen, "엉키게 하다, 관련시키다," tackle (명사)에서 유래. 원래는 비유적인 의미였으며, "배에 조타 복잡한 장비를 제공하다"라는 의미는 1400년경부터 항해 준비를 의미함. "말을 멜다"라는 의미는 1714년부터 기록됨.

"붙잡다, 맞붙다, 공격하다"라는 의미는 1828년부터 입증되었으며, 같은 해 웨브스터에 의해 "뉴잉글랜드에서 일반적인 대중적 사용이나 우아하지는 않다"고 설명됨. "작업이나 문제를 해결하려고 노력하다"라는 비유적 의미는 1840년부터 입증됨. 스포츠 의미는 1867년부터, "공을 들고 달리는 선수를 붙잡고 멈추다"라는 의미로 사용됨. 관련: Tackled; tackler; tackling.

연결된 항목:

[clasp, hook, fastener] 13세기 후반, 고대 노르만 프랑스어 taque "nail, pin, peg" (고대 프랑스어 tache, 12세기, "nail, spike, tack; pin brooch")에서 유래, 아마도 게르만어 기원 (중세 네덜란드어 tacke "twig, spike," 프리지아어 tak "a tine, prong, twig, branch," 저지 독일어 takk "tine, pointed thing," 독일어 Zacken "sharp point, tooth, prong"과 비교)로, Watkins에 따르면 원시 게르만어 *tag- (비교 tag).에서 유래.

특히 15세기 중반에 "평평한 머리를 가진 짧고 날카로운 못"을 의미함.

14세기 후반에 항해에서 사용되었으며, 15세기 후반에 "돛의 하단 모서를 고정하는 로프 또는 갈고리 모양의 철사"를 특별히 의미함. "돛의 위치에 대한 배의 항로"라는 확장된 의미는 1610년대에 나타남. 따라서 "어떤 목적에 적합한 전술적 절차, 행동 과정 또는 행동 방식" (1670년대)에서 비유적으로 사용됨, 동사에서 더 일찍 입증됨 (1630년대). 이 개념은 "측풍을 이용하기 위한 방향의 일시적인 변화"를 의미함.

중세 영어 taken, 후기 고대 영어 tacan "grip, seize by force, lay hold of"에서 유래, 스칸디나비아어 출처 (예: 고대 노르드어 taka "take, grasp, lay hold," 과거형 tok, 과거 분사 tekinn; 스웨던어 ta, 과거 분사 tagit와 비교).

이는 원시 게르만어 *takan-에서 복원된 것으로, 중세 저지 독일어 tacken, 중세 네덜란드어 taken, 고딕어 tekan "to touch"의 출처, 게르만 기원 *tak- "to take"에서 유래하며, 불확실한 기원을 지니며, 아마도 원래는 "to touch"를 의미했을 것이다 [OED, 1989].

"get to oneself, get in hand, obtain, receive, acquire"의 약화된 의미는 12세기 후반에 나타났다. "to take"의 주요 동사로서, 중세 영어 nimen을 점차 대체하였으며, 이는 고대 영어 niman에서 유래하고, 일반적인 서부 게르만어 동사 *nemanan (독일어 nehmen, 네덜란드어 nemen의 출처)에서 유래한다; nimblenim과 비교).

OED는 take를 "언어의 기본 단어 중 하나"라고 부르며, take up만 해도 1989년판 사전에서 55가지 의미 변형을 지닌다. 이미 중세 영어에서 사람들은 take pity, charge, a nap, hostages, heed, the veil, fire, an answer, a concubine, a bath, pains, prisoners, place, possession, part, leave, advice, a breath, a spouse, a chance, comfort, flight, courage를 할 수 있었다. 라틴어 capere "to take"의 의미 범위와 비교하라.

"take effect, work"의 의미는 15세기 중반 이식이나 접목에 처음 언급되었다. 1600년경부터 "drawing or painting으로 (자신의 이미지를) 얻다"라는 의미로, 이후 사진 이미지를 위한 사용으로 이어진다. take after "닮다"는 1550년대부터이다. Take that! 타격 등을 동반하는 표현은 15세기 초반부터이다.

You can't take it with you (즉, 부유함을 무덤에 가져갈 수 없다는 의미)는 1936년 인기 있는 카프만과 하트의 희곡 제목이었으며, 이 농담의 아이디어는 최소한 1세기 이상 오래되었다. take apart "분해하다"는 1936년부터이다.

take five "5분간 휴식하다"는 1929년부터이며, 이는 담배를 피우는 데 걸리는 대략적인 시간에서 유래하였다. Take it easy는 1880년경에 기록되었으며, take it or leave it는 1897년부터 기록되었다. 구어체적 비유 표현 what it takes "필요한 자질들" (성공을 위한)은 1858년부터이다.

To take it "처벌을 감수하다"는 1862년부터이며, take the rap "부당한 처벌을 받아들이다"는 1930년부터 (비교 rap (n.)); take the fall 비슷한 의미는 1942년부터 (비교 fall guy, 1906년부터) 사용되었다.

광고

tackle 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

tackle 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tackle

광고
인기 검색어
광고