1200년경, talken, "말하다, 담화하다, 무언가를 말하다," 아마도 중세 영어 tale "이야기"와 관련된 축소형 또는 반복형으로, 궁극적으로 tale (참조)와 같은 출처에서 유래되었으며, 드문 영어 형성 -k (비교: hark from hear, stalk from steal, smirk from smile)가 있으며, 동사로서 tale를 대체합니다. 동프리지아어에는 talken "말하다, 수다떨다, 속삭이다"가 있습니다.
슬랭 의미 "정보를 공개하다" (당국에)는 1824년부터. talk (someone, oneself) into or out of (some action or condition)는 1690년대부터. talk at "목적은 하지만 직접적으로 전달되지 않는 발언을 하다"는 1789년부터입니다.
To talk (something) up "더욱 발전시키거나 홍보하기 위해 논의하다"는 1722년부터. To talk over (someone) "대화에서 누군가를 제치고 말하다" (방송이나 녹음에서)는 1962년부터. talk back "강하게 또는 무례하게 응답하다"는 1847년, 미국 영어 구어체입니다.
To talk (someone) down "말로 이기다, 말로 잠재우다"는 1814년부터. To talk down to "청중의 수준으로 대화를 낮추다"는 1855년부터. To talk down an aircraft, "저시정이나 비상 상황에서 착륙할 수 있도록 무선으로 지시하다"는 1943년부터입니다.
To talk big "자랑스럽게 말하다"는 1690년대부터. To talk someone's ear off는 1871년부터 (더 오래된 것은 1808년까지 말린 것은 말이나 다른 네 발 짐승의 뒷다리였습니다).
Another [journeyman tailor] in discussing the social qualities of his landlady, would allege that she could talk the ears off a cast-iron dog. [Lancaster (Pa.) Intelligencer, April 27, 1871]
또 다른 [여행 재단사]는 그의 집주인의 사회적 특성을 논의하면서 그녀가 주철 개의 귀를 말할 수 있다고 주장할 것입니다. [Lancaster (Pa.) Intelligencer, 1871년 4월 27일]
구문 talking head는 1966년 텔레비전 제작 용어에서 "텔레비전에서 말하는 인간 머리의 근접 촬영"을 의미합니다. 1970년까지 (보통 뉴스 앵커인) 말하는 머리 샷에 습관적으로 등장하는 사람을 가리킵니다. 이 구문은 잘 알려진 마술 트릭 (예: "Ed Sullivan Show"에서 Señor Wences의 말하는 머리 상자 "Pedro")과 전 세계 신화에서 실제 말하는 머리들 (오르페우스, 브란)을 언급하는 데 더 일찍 사용되었습니다.
관련: Talked; talking. Talking machine은 1844년 다양한 발명품에 대한 것이며, 1891년까지 "축음기"로 사용되었습니다.