광고

tally

계산; 기록; 일치

tally 어원

tally(n.)

15세기 중반, talie, "기록 보관에 사용되는 점수 기계, 빚이나 지불된 금액을 나타내기 위해 눈금이나 점으로 표시된 나무 조각," 또한 그것에 기록된 것, 앵글로-프렌치 tallie (14세기 초, 고대 프랑스어 taille "빚을 의미하는 나무 조각의 눈금"), 앵글로-라틴 talea (12세기 후반), 중세 라틴어 tallia에서, 라틴어 talea "절단, 막대기, 나무 조각" (참조 tailor (n.), 그리고 score (n.)의 의미 역사와 비교).

더 넓은 의미의 "금액 또는 수의 기록"은 1590년대에 나타납니다. "총 점수"라는 스포츠 의미는 1856년부터입니다.

"다른 것과 일치하는 것"이라는 의미는 1650년대에 입증되었으며, 이는 눈금을 따라 길이wise로 톱니를 가르는 관행에서 유래되었으며, 채무자와 채권자가 각각 절반을 보유하는 방식입니다; 이는 글쓰기가 일반화되기 전의 일반적인 회계 방법이었습니다 (눈금의 크기는 금액에 따라 달라졌습니다). 이것은 또한 19세기 영국 지방 표현 live tally, make a tally bargain "결혼하지 않고 남편과 아내처럼 사는 것"에 있습니다.

tally(v.)

15세기 중반, talien이라는 단어는 "장부를 기록하다"라는 의미로 사용되었으며, 문자 그대로는 "막대기에 표시를 내어 장부를 만들다"라는 뜻이었습니다. 이는 중세 라틴어 talliare "세금을 매기다"에서 유래되었고, tallia (자세한 내용은 tally (n.) 참조)에서 파생되었습니다. "서로 일치하다, 동의하다"라는 의미는 1705년부터 장부의 한 쪽이 다른 쪽과 일치하는 것을 나타내는 데 사용되었습니다.

짐이나 화물의 각 항목을 "계산하거나 기록하다"라는 의미는 1812년부터 사용되었습니다. 스포츠에서 "득점하다"라는 의미는 1867년 야구 전문 용어로 등장했습니다. 관련된 단어로는 Tallied (과거형), talliable (장부로 기록할 수 있는), tallying (현재 진행형)가 있습니다. 따라서 tally-sheet (득점표, 1889년)이나 tallyman (신용 거래를 하거나 장부를 기록하는 사람, 1650년대 및 1857년) 같은 단어들이 생겨났습니다.

연결된 항목:

고대 영어 후기 scoru "스물," 고대 노르드어 skor "표시, 새김, 절개; 바위의 균열," 아이슬란드어로도 "스물," 원시 게르만어 *skur-, 인도유럽조어 뿌리 *sker- (1) "자르다"에서 유래.

그 개념은 아마도 양 떼 등의 지나가는 큰 숫자를 셀 때 각각 20을 위해 막대기에 새김을 만드는 것으로, 고대 게르만어의 의미는 "날카로운 도구로 그린 직선 같은 표시, 긁힘"였을 가능성이 높다. 이러한 셀 방법은 vigesimalism이라고 불리며, 프랑스에서도 널리 존재하고 언어에 흔적을 남겼다: 고대 프랑스어로 "스물" (vint) 또는 그 배수는 vint et doze ("32"), dous vinz et diz ("50")처럼 기본으로 사용될 수 있었다. Vigesimalism은 웨일스어, 아일랜드어, 게일어 및 브르타뉴어의 특징이었으며, 영어와 프랑스어가 켈트족으로부터 배운 것으로 추측된다. tally (n.)와 비교.

13세기 초에는 "재정 기록"의 의미로 기록되었고, 14세기 초에는 "계산, 총액"의 의미로 기록되었다. "징표로 계산된 또는 계속된 회계"라는 특정 의미는 1400년경에 명확하게 기록되었으며, 특히(1590년대) "고객의 음료를 세기 위해 (칠판이나 주점 문 등에) 만들어진 표시"를 의미했다.

이것은 1600년경에 "지불해야 할 금액, 자신의 빚"으로 확장되었고, 1670년대에는 "게임이나 시합에서 점수를 기록하기 위해 만들어진 표시"로, 따라서 "특정 게임 및 시합에서 참가자들이 만든 점수의 총합" (1742년, 위스트에서)으로 확장되었다.

스포츠의 score-card는 1877년 (크리켓에서)이다. 신문의 스포츠 섹션 score line은 1965년이다. 스포츠에서의 Score-keeping은 1905년이다. 주점 관리의 의미에서 "여관 주인의 청구서에 적힌 금액" (1600년경)과 은유적 표현 settle scores (1775년; cut scores, 1610년대로서)로 확장되었다.

"인쇄된 음악 조각"의 의미는 1701년 기록되었으며, 이는 관련된 음표를 점수로 연결하는 관습에서 유래된 것으로 보인다 (선이 그려진 의미에서). 특히 "영화에 작곡된 음악" (1927년). 범죄에서 얻은 돈을 의미하는 언더월드 속어는 1914년이다. "마약을 얻는 행위"는 1951년이다.

"계산과 관련 없이 날카로운 도구로 만들어진 절단, 새김, 긁힘 또는 선"의 의미는 1400년경부터 기록되었으며, 1600년경에는 "그린 선"으로 기록되었다.

“남성의 외투와 기타 두꺼운 천으로 된 의류를 만드는 사람,” 13세기 후반, tailloir (12세기 후반 성씨로), 앵글로-프랑스어 tailour, 고대 프랑스어 tailleor “재단사,” 또한 “석공” (13세기, 현대 프랑스어 tailleur), 문자 그대로 “자르는 사람,” tailler “자르다”에서, 후기 라틴어 또는 고대 중세 라틴어 taliare “나누다”에서 (중세 라틴어 taliator vestium “옷을 자르는 사람”과 비교), 라틴어 talea “가느다란 막대기, 지팡이, 가지; 절단, 가지.”

Although historically the tailor is the cutter, in the trade the 'tailor' is the man who sews or makes up what the 'cutter' has shaped. [OED, 2nd ed., 1989]
역사적으로 tailorcutter인 반면, 이 직업에서 'tailor'는 'cutter'가 형성한 것을 바느질하거나 만드는 남성이다. [OED, 2nd ed., 1989]

후기 라틴어 의미 발전은 “접붙이기 위해 자른 식물의 조각”이 되었고, 따라서 동사 “싹을 자르다,” 그 후 일반적으로 “자르다”가 되었다. 이는 산스크리트어 talah “포도야자,” 고대 리투아니아어 talokas “어린 소녀,” 그리스어 talis “결혼 가능한 소녀” (의미를 위해 slip of a girl, twiggy와 비교), 에트루리아어 Tholna, 젊음의 여신 이름과 연결되었다. 그러나 de Vaan (2008)은 “talea에 대한 실행 가능한 어원은 없으며, talus '발목, 손가락 관절'의 파생어일 경우를 제외하고는 없다”고 썼다. 고대 영어에서 재단사를 의미하는 단어는 seamere로, seam (명사)에서 유래되었다.

1590년대, "새기다 또는 새기다"는 notch (명사)에서 유래. 이전 동사 (잘못 분할 이전)는 중세 영어 ochen "자르다, 베다" (c. 1400)였다. "노치에 배치하다, 화살을 노치로 묶다"는 1630년대부터. "표시하다 또는 점수 매기다" (1837)는 스포츠 속어로, 원래 크리켓에서 점수를 기록하는 옛 방법에서 유래; 노치 (명사)로서 "막대기 등의 새김, 점수를 기록하는 수단"은 1570년대부터 (또한 score, tally과 비교). 관련: Notched; notching.

    광고

    tally 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    tally 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tally

    광고
    인기 검색어
    광고