광고

testamentary

유언의; 유언에 따른; 유언과 관련된

testamentary 어원

testamentary(adj.)

15세기 중반, testamentarie라는 단어가 "유언서나 유언과 관련된" 의미로 사용되었어요. 이는 라틴어 testamentarius에서 유래되었고, testamentum (자세한 내용은 testament 참고)에서 파생된 거죠. 1540년대부터는 "최후의 유언에 따라 이루어진" 또는 "유언에 기반한" 의미로 쓰였어요. 관련된 단어로는 Testamentarily가 있어요. 대체 형용사로는 1600년경에 기록된 testamental이 있는데, 이는 "유언서와 관련된" 또는 "유언서의 성격을 가진" 의미로, 후기 라틴어 testamentalis에서 유래된 거예요. 1772년 프랑스어에서 번역된 문헌에서는 언약궤를 언급하며 testamentiferous라는 표현이 사용되었어요.

연결된 항목:

13세기 후반, 법률에서 "유언, 자신의 재산에 대한 최종 처분을 표현하는 것"이라는 의미로 사용되었으며, 라틴어 testamentum "유언, 유언의 공표"에서 유래하였고, 이는 testari "유언을 작성하다, 증인이 되다"에서 유래하였으며, 다시 testis "증인"에서 유래하였습니다. 일반적으로는 PIE *tri-st-i- "옆에 서 있는 제삼자"에서 유래하였으며, 이는 *tris- "셋" (참조 three)에서 유래하였고, "제삼자, 무관심한 증인"이라는 개념에서 비롯되었습니다.

testament이 성경의 두 구분을 지칭하는 데 사용된 것은 14세기 초반부터였으며, 이는 후기 라틴어 vetus testamentumnovum testamentum에서 유래하였고, 그리스어 palaia diathēkēkainē diathēkē의 차용 번역입니다. 그러나 여기서 후기 라틴어 testamentum는 그리스어 diathēkē의 두 가지 의미의 혼동으로, "언약, 관리"와 "유언, 유언장"을 모두 의미했습니다. Testament는 14세기 초반부터 영어에서 "하나님과 인류 사이의 언약"이라는 의미로 사용되었으며 (최후의 만찬에 대한 설명에서처럼; 참조 testimony), 그러나 이후 이 단어는 그리스도의 "유언"으로 해석되었습니다.

    광고

    testamentary 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    testamentary 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of testamentary

    광고
    인기 검색어
    광고