광고

throwaway

버릴 수 있는; 쓸모없는; 저렴한

throwaway 어원

throwaway(adj.)

또한 throw-away는 1901년에 매우 낮은 가격을 가리키는 표현으로 사용되었고, 1903년에는 낭비된 투표를 의미하게 되었습니다. 이는 동사구에서 유래된 것으로, throw (v.)와 away (adv.)의 결합을 참고하세요. 이 표현은 14세기 후반부터 "거부하다, 멸시하다, 자신에게서 버리다"라는 의미로 사용되었으며, "쓸모없는 것으로 간주하여 처분하다, 필요 없는 것을 소유에서 해방하다"라는 더 문자적인 의미는 1520년대에 입증되었습니다. 

명사로는 1895년부터 한 번 읽고 버려지는 인쇄물(광고 등)을 가리키는 표현으로 사용되었습니다. 또한 1895년부터는 "버려진 것 또는 사람"이라는 의미로도 사용되었습니다.

형용사로는 일회용 소비재를 가리키며, 1953년부터 사용되었고, throw-away container 등의 약어입니다. Throw-away society는 소비주의의 윤리적 결과를 언급하는 표현으로 1967년부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

중세 영어 awei는 후기 고대 영어 aweg에서 유래했으며, 초기에는 on weg로 사용되었습니다. 이는 "이(그) 장소에서 멀리"라는 의미로, a- (1)와 way (명사)의 결합에서 비롯되었습니다.

"자신의 고유한 장소나 익숙한 장소에서 멀리"라는 의미는 약 1300년경에 나타났고, "한 상태나 조건에서 다른 상태나 조건으로"의 의미는 14세기 중반부터 사용되었습니다. "소유에서 벗어나"라는 의미(give away, throw away)는 약 1400년경에 등장했습니다. "지체 없이"라는 구어적 표현(fire away, right away)은 16세기부터 "시간적으로 앞으로"라는 초기 의미에서 발전했습니다. "그 정도 거리에서"(a mile away)라는 의미는 1712년경에 확립되었습니다. 강조적 용법(away back)은 미국 영어에서 1818년경에 입증되었습니다. 상대 팀의 경기장이나 코트에서 열리는 스포츠 이벤트를 지칭하는 용어는 1893년경부터 사용되었습니다.

"던지다, 던져 날리다, 추진하다," 13세기 초, throuen, 고대 영어 þrawan "비틀다, 돌리다, 몸부림치다, 감다" (과거형 þreow, 과거 분사 þrawen, geþrawen)에서 유래, 고대 게르만어 *threw- (고대 색슨어 thraian, 중세 네덜란드어 dræyen, 네덜란드어 draaien, 고대 고지 독일어 draen, 독일어 drehen "돌리다, 비틀다"의 출처, 스칸디나비아어나 고딕어에서는 발견되지 않음). 이는 PIE 어근 *tere- (1) "비비다, 돌리다"에서 유래된 것으로, 비틀기에 관련된 파생어들이 있다.

"던지다"에 대한 일반적인 고대 영어 단어는 아니며 (weorpan, warp (v.)와 관련, 이 의미에서는 일반적), 의미의 진화는 투사체를 던지기 전에 휘두르는 개념을 통해 이루어진 것일 수 있다. 영어 단어에서 "비틀다, 돌리다"의 의미는 방언과 기술적 사용에서 살아남았다.

빛의 광선 등을 "방출하다, 보내다"는 14세기 후반. 레슬링에서는 "땅에 던져넘기다 또는 끌어내리다"는 1300년경. 15세기 후반부터 "타격, 주먹을 전달하다"로 사용. "강제로 놓다" (예: throw in jail)의 의미는 1550년대에 입증됨.

1530년대에는 말이 기수를 떨쳐내는 것을 의미함. 1845년까지는 가정용 동물이 "새끼를 낳다, 출산하다"를 의미함. "혼란스럽게 하다, 어리둥절하게 하다"의 의미는 1844년부터.

1868년까지는 "고의로 (경주, 게임에서) 져주다, 불필요하게 또는 사전 합의에 따라 다른 사람이 이기게 하다"라는 전이적 의미가 나타남, 미국 구어체. throw (someone) off "거짓 냄새로 혼란스럽게 하다, 올바른 길을 벗어나게 하다"는 1891년부터.

1916년까지는 미국 대학 속어에서 throw a party가 사용됨. 1930년까지는 throw a switch가 사용됨. 1932년까지는 throw the book at (누군가에게) 사용되었으며, 이는 판사가 가능한 처벌이 가득한 법전에서 범죄자에게 선고하는 개념에서 유래됨.

14세기 후반부터 throw on "갑옷, 옷을 입다"가 사용됨. 1610년대부터 throw off "급하게 또는 강제로 던져버리다, 처분하다"가 사용됨. 15세기 초부터 throw up가 사용되었으며, 이는 한숨을 나타내었고, 1670년대부터는 "포기하다, 사임하다, 버리다, 중단하다"로, 1732년부터는 "구토하다"로 사용됨. 1711년부터 throw together "서둘러 또는 대충 함께 넣다"가 사용됨.

    광고

    throwaway 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    throwaway 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of throwaway

    광고
    인기 검색어
    광고