광고

tipstaff

지팡이; 공무원; 경찰관

tipstaff 어원

tipstaff(n.)

1540년대에는 "금속 끝이 달린 지팡이"라는 의미로 사용되었어요. 이는 주로 공직자의 상징으로 사용되었죠. tip (동사 4)과 staff (명사)에서 유래했어요. Tipped-staff라는 표현은 14세기 후반부터 사용되었어요. 이 지팡이를 지닌 공직자, 특히 보안관, 집행관, 경찰관, 법원 고지자 같은 직업을 가진 사람을 가리키는 명칭은 1560년대부터 기록되어 있어요.

연결된 항목:

중세 영어 staf, "막대기 또는 기둥," 특히 손에 들고 다닐 수 있는 약 5-6피트 길이의 것, 고대 영어 stæf (복수형 stafas), "지팡이, 운반용 강한 기둥, 무기로 사용되는 막대, 목牧지팡이"에서 유래, 아마도 원래 *stæb, 원시 게르만어 *stab- (고대 색소니아어 staf, 고대 노르드어 stafr, 덴마크어 stav, 고대 프리지아어 stef, 중세 저독일어 및 중세 네덜란드어 staf, 고대 고지 독일어 stab, 독일어 Stab, 고트어 *stafs "요소;" 중세 네덜란드어 stapel "기둥, 기초"의 출처).

이는 PIE 어근 *stebh- "기둥, 줄기, 지탱하다, 단단히 놓다, 고정하다"에서 유래한 것으로 재구성되며 (고대 리투아니아어 stabas "우상," 리투아니아어 stiebas "지팡이, 기둥;" 고대 슬라브어 stoboru "기둥;" 산스크리트어 stabhnati "지탱하다;" 그리스어 stephein "주위에 묶다, 둘러싸다, 화환을 만들다," staphyle "포도덩굴, 포도송이;" 고대 영어 stapol "기둥, 기둥"의 출처). 따라서 stiff와 연결되지 않는 것으로 생각된다.

많은 확장된 의미는 "지탱하거나 지원하는 것, 유지하는 것"이라는 개념에서 비롯되었으며, staff of life "빵," 성경 구절 break the staff of bread "식량 공급을 차단하다" (레위기 xxvi.26)에서 유래, 히브리어 matteh lekhem 번역. 1610년대 "깃발이 게양되는 기둥"으로. 1660년대 음악 표기법의 수평선에 대한 언급으로.

"지휘관을 도와주지만 부대를 책임지지 않는 군 참모 그룹"의 의미는 1702년에 입증되었으며, 독일어에서 유래한 것으로 보이며, 권위의 배지인 지휘봉의 개념에서 비롯됨 (1530년대 영어에서 입증된 의미); 따라서 staff officer (1702), staff-sergeant (1811). 이 의미에서 staffs는 일반적인 복수형이다. "사무실이나 병원에서의 직원 그룹"이라는 의미는 1837년에 입증되었다.

고대 영어 stæf, 복수형은 "알파벳의 문자, 기호"에 대한 일반적인 단어였으므로 "글쓰기, 문학"을 의미하며, stæfcræft "문법," stæfcræftig "문자 해독 능력이 있는," stæflic "문학적인," stæfleahtor "문법적 오류," leahtor "악, 죄, 범죄"와 같이 글쓰기와 관련된 고대 영어 합성어에서 사용되었다.

"끝에 팁을 놓다, 팁을 덮다, 팁으로 장식하거나 강화하다," 14세기 후반, tippen, tip (n.1) 또는 고대 노르드어 typpa에서 유래. tipped staff (14세기 후반), 내장된 팁 (보통 뿔로 만든)을 가진 지팡이는 구별 또는 권위의 표시로 사용되었다.

    광고

    tipstaff 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    tipstaff 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tipstaff

    광고
    인기 검색어
    광고