광고

townhouse

타운하우스; 도시 내 주택; 연립 주택

townhouse 어원

townhouse(n.)

또한 town-house는 1825년에 "도시 내 거주지"라는 의미로 사용되었으며, 이는 town (명사)과 house (명사)의 결합에서 유래했습니다. 이 용어는 부유한 가정이 시골에 별장을 두고 살던 시절부터 사용되었습니다. 1968년경부터는 미국 영어에서 교외에 위치한 연결 주택의 한 형태를 가리키게 되었죠. 그 이전에는 "시청, 즉 시청사나 시 정부 사무실이 있는 건물"을 의미하기도 했습니다 (1520년대).

연결된 항목:

고대 영어 hus "거주지, 주거로 사용하기 위해 설계된 건물"은 프로토게르만어 *hūsan (고대 노르드어, 고대 프리슬란어 hus, 네덜란드어 huis, 독일어 Haus의 기원)에서 왔으며, 기원은 불명확하지만 hide (v.)의 어근과 연결될 수 있다 [OED]. 고딕어에서는 gudhus "사원," 문자 그대로 "신의 집"에서만 사용되며, 고딕어에서 "집"의 일반적인 단어는 OED에 따라 razn이다.

"가족, 조상과 후손을 포함하여, 특히 귀족일 경우"라는 의미는 1000년경부터. 황도대 의미는 14세기 후반에 처음 기록됨. 입법적 의미 (1540년대)는 기관이 회의하는 건물에서 전이됨. "극장에서의 관객"이라는 의미는 1660년대부터 (극장 자체에서, playhouse에서 전이됨). "사업장"이라는 의미는 1580년대. 전문 대학과 대학의 의미 (1530년대) 또한 두 건물과 학생들을 집합적으로 적용하며, 14세기 후반 종교 단체에 대한 언급에서 더 일찍 발견된 이중 의미를 가짐. 댄스 클럽 DJ 음악 스타일로서, 아마도 이 스타일이 시작된 시카고 나이트클럽 Warehouse에서 유래되었을 가능성이 있음.

play house는 1871년부터; "성관계를 갖다, 동거하다"를 의미하게 된 것은 1968년. House arrest는 1794년부터 기록됨. House-painter는 1680년대부터. House-raising (n.)은 1704년부터. On the house "무료"는 1889년부터. House and home은 1200년경부터 운율적으로 짝지어져 오름.

And the Prophet Isaiah the sonne of Amos came to him, and saide vnto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not liue. [II Kings xx.1, version of 1611]
그리고 이사야 선지자, 아모스의 아들이 그에게 와서 그에게 이르되, 주께서 이같이 말씀하시기를, 네 집을 정리하라: 네가 죽을 것이요, 살지 못할 것이니라 하셨다. [열왕기하 xx.1, 1611년판]

중세 영어 toun은 "어느 정도의 지역 정부를 가진 거주지"라는 의미로, 고대 영어 tun에서 유래했습니다. 이 단어는 "울타리, 정원, 밭, 마당; 농장, 영지; 주거지, 저택"을 의미했으며, 이후 "집들의 집합체, 마을, 농장"으로 발전했습니다. 이는 원시 게르만어 *tunaz, *tunan에서 "요새화된 장소"를 의미하며, 고대 색슨어, 고대 노르드어, 고대 프리지어의 tun (울타리, 생울타리), 중세 네덜란드어의 tuun (울타리), 현대 네덜란드어의 tuin (정원), 고대 고지 독일어의 zun, 현대 독일어의 Zaun (울타리, 생울타리)와 같은 단어들과 관련이 있습니다.

이 단어는 초기 게르만어에서 켈트어 *dunon (언덕, 언덕 요새)에서 차용된 것으로 보이며, 이는 고대 아일랜드어 dun, 웨일스어 din (요새, 요새화된 장소, 캠프), dinas (도시), 갈리아어-라틴어 -dunum (지명에서)와 같은 형태로도 나타납니다. 이는 재구성된 형태로는 인도유럽조어 *dhu-no- (둘러싸인, 요새화된 장소, 언덕 요새)에서 유래하며, 이는 *dheue- (닫다, 끝내다, 완전한 순환을 이루다)에서 파생되었습니다 (자세한 내용은 down (명사 2형) 참조).

중세 영어에서 "마을보다 큰 집들의 집합체"라는 의미는 12세기 중반 노르만 정복 이후 프랑스어 ville에 대응하기 위해 사용되면서 생겨났습니다. 중세 잉글랜드에서는 주로 "시장에서 관련된 많은 집들"이라는 의미로 발전했습니다. 미국에서는 종종 "타운십" (자치구)이라는 의미로 사용됩니다.

현대 영어에서 이 단어는 부분적으로 일반적인 용어로, 대도시뿐만 아니라 도시와 마을 사이의 중간적인 장소에도 적용됩니다. 그러나 이러한 사용은 드물며, 유사한 예로는 라틴어 oppidium이 있습니다. 이 단어는 때때로 로마나 아테네와 같은 도시에도 적용되었지만, 이들 각각은 더 정확히는 urbs (도시)로 불렸습니다.

중세 영어에서는 일반적으로 세련된 장소를 비유적으로 표현하는 데 사용되었습니다. town ball (타운 볼)은 초기 야구의 한 형태로, 1852년부터 그 이름으로 기록되었습니다. town car (타운 카, 1907년)은 원래는 승객 공간이 닫힌 자동차와 운전석이 열린 자동차를 의미했습니다.

14세기부터 in town (도시에 있다) 또는 out of town (도시에 없다)라는 표현이 사용되었습니다. On the town (또는 upon the town, 1712년부터)은 "사치스러운 생활을 하며 유행을 따르는" 의미로 증명되었습니다. Man about town (1734년부터)은 "공공 및 사적인 행사에서 자주 목격되는 사람"을 의미했습니다. 구어체 go to town (1933년부터)은 "열정적으로 (무언가를) 하다"라는 의미로 기록되었습니다.

Town-crier (타운 외치는 사람, 1600년경부터)은 town-talk (타운의 일반적인 이야기, 소문거리, 1650년대부터)와 town clock (타운 시계, 1466년부터, 더블린을 언급하며)와 함께 사용되었습니다.

    광고

    townhouse 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    townhouse 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of townhouse

    광고
    인기 검색어
    광고