광고

tractor-trailer 어원

tractor-trailer(n.)

"결합된 모터 트럭과 트레일러," 1914년, tractor (n.) + trailer (n.)를 참조하십시오.

연결된 항목:

“무언가를 끌어당기는 것, 끌거나 그리기 위해 사용되는 것”이라는 의미로 1856년에 사용되었으며, 이는 현대 라틴어 tractor에서 유래한 것으로 “끌어당기는 것”이라는 뜻입니다. 이 단어는 라틴어 trahere (“끌다, 당기다”)의 과거 분사 어간에서 파생된 행위 명사입니다 (자세한 내용은 tract (n.1) 참조).

이 단어는 이전에는 두 개의 금속 막대기로 구성된 엉터리 기계를 가리키는 데 사용되었으며, 이 기계는 류머티즘을 완화시킨다고 믿어졌습니다 (1798년, 전체 명칭은 Perkins's metallic tractor). 이 의미는 여전히 1891년 Century Dictionary에서 사용되었습니다.

“짐을 끌거나 쟁기를 끌기 위한 엔진이나 차량”이라는 의미는 1896년에 기록되었으며, 이는 이전의 traction engine (1855년)에서 유래한 것으로 “무거운 짐을 끌기 위한 이동식 증기 엔진”을 의미합니다. 이 엔진은 농업에서도 사용되었습니다. “화물 트레일러를 끌기 위한 강력한 트럭”이라는 의미는 1926년에 등장했습니다.

어떤 의미에서든지 뒤따르는 것 또는 사람을 뜻하는 trail (v.)에서 파생된 명사로, 1580년대에는 원래 "자취를 따라가는 사냥개나 사냥꾼"을 의미했습니다. 1610년대에는 "뒤따르는 것"이라는 일반적인 의미로 확장되었습니다.

1890년대에는 "다른 차량에 의해 끌리는 차량"이라는 의미로 사용되었으며, 처음에는 자전거에 의해 끌려가는 작은 마차를 가리켰습니다. 곧 엔진으로 구동되는 차량 뒤에 끌리도록 설계된 마차로 의미가 전이되었습니다. Trailer-hitch는 1953년에 기록되어 있습니다.

"영화와 함께 상영되는 광고"라는 의미는 1916년에 입증되었습니다. trailer가 "필름 릴의 끝부분에 있는 빈 필름 길이"를 의미하는 것은 1913년경으로, 이 용례가 광고의 개념을 암시했을 가능성이 있습니다. trail이 "앞으로 방영될 프로그램에 주목하게 하다"라는 의미로 사용된 것은 1941년경의 영국 영어에서 파생된 표현입니다.

자동차 trailer coaches가 레크리에이션 캠핑에 사용되기 시작한 것은 1921년경으로, 이는 사람들이 이를 영구적으로 주차하고 거주지로 사용하는 계기가 되었습니다. 특히 제2차 세계대전 이후 주택 붐이 일어난 미국에서 trailer park ("모바일 홈 커뮤니티")라는 용어가 1936년에 기록되었습니다. Trailer court ("모바일 홈 커뮤니티")는 1939년에, trailer home은 1940년에 입증되었습니다. trailer trash (명사)는 모바일 홈 커뮤니티에 거주하는 것으로 여겨지는 사람들을 경멸적으로 지칭하는 표현으로, 1986년에 기록되었으며, white trash에서 유래했을 가능성이 높습니다.

    광고

    tractor-trailer 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tractor-trailer

    광고
    인기 검색어
    tractor-trailer 근처의 사전 항목
    광고