광고

turnbuckle

조정기; 나사식 연결장치; 금속 막대 연결용 장치

turnbuckle 어원

turnbuckle(n.)

또한 turn-buckle, 1703년, "창문과 덧문을 위한 걸이 또는 고정장치"라는 의미로 사용되었으며, 이는 turn (동사) + buckle (명사)에서 유래했습니다. "금속 막대를 연결하기 위한 내부 나사산이 있는 커플링"이라는 의미는 1877년부터 증명되었습니다.

연결된 항목:

"벨트 등을 고정하는 금속 링," 약 1300년경, bukel은 고대 프랑스어 bocle에서 유래되었으며, 이는 "방패의 돌기"를 의미하다가 "방패"로, 이후에는 "버클, 금속 링"으로 확장되었습니다 (12세기, 현대 프랑스어 boucle). 이는 라틴어 buccula에서 유래되었으며, "헬멧의 볼끈"을 의미했고, 후기 라틴어에서는 "방패의 돌기"를 뜻했습니다. 이는 bucca ("볼," 즉 "뺨")의 축소형입니다 (자세한 내용은 bouche를 참조하세요).

Boucle in the middle ages had the double sense of a "shield's boss" and "a ring"; the last sense has alone survived, and it metaph. developed in the boucle de cheveux, ringlets. [Kitchin]
중세 프랑스어에서 Boucle는 "방패의 돌기"와 "링"이라는 두 가지 의미를 가졌습니다. 그러나 현재는 후자의 의미만 남아 있으며, 이는 은유적으로 boucle de cheveux (머리띠, 즉 컬)로 발전했습니다. [Kitchin]

중세 영어 turnen, 후기 고대 영어 turnian "회전하다, 돌다; 축, 중심 또는 고정 위치를 중심으로 이동하다"에서 유래, 일부는 고대 프랑스어 torner, tornier, 앵글로 프랑스어 turner "돌리다, 회전시키다; 옆으로 돌리다, 돌게 하다; 변화시키다, 변형시키다; 선반에서 돌리다" (현대 프랑스어 tourner)에서 유래.

모두 라틴어 tornare "정리하다, 다듬다, 형태를 만들다, 선반에서 돌리다"에서 유래, tornus "선반"에서, 그리스어 tornos "선반, 원을 그리는 도구"에서 유래 (Watkins에서 재구성된 PIE 어근 *tere- (1) "문지르다, 돌리다"에서 유래).

12세기 후반부터 "다른 방향을 향하거나 지목하도록 위치나 방향을 바꾸다"라는 의미로 사용되었으며, 따라서 "진로를 변경하다, 다른 방향으로 가다"라는 의미로 확장되었다. 조수 등에 대한 언급으로는 "진로 또는 방향을 반대로 하다," 1300년경.

영어에서의 타동사적 의미는 1200년경부터 "다른 방향을 향하도록 이동시키다"라는 의미로, 1300년경부터 "진로를 변경시키다"라는 의미로 사용되었다. 관련 표현: Turned; turning.

많은 비유적 의미와 표현(turn (something) into (something else))은 "선반이나 바퀴에서 회전시키며 형태를 만들다, 나무나 금속 조각을 정통적으로 조각하여 형태를 만들다"라는 고전적 의미에서 유래하여, 14세기 중반 영어에서 "둥근 윤곽으로 실행하다," 따라서 "어떤 방식으로든 형태를 만들다, 패션하다" (1610년대)로 입증됨.

12세기 후반부터 "한 물질에서 다른 물질로 변형시키다"라는 의미로 사용되었다. 따라서 "특성이나 성질의 변화" (색, 두께, 질량 등), 1300년경, 또한 타동사적 의미로 사용됨. "시큼하거나 오염되다"라는 의미는 1570년대에 나타남.

또한 12세기 후반부터 "이끌다" (슬픔, 이점 등), "결과로서 발생하다"라는 의미로 사용되었다; 1200년경부터 "발생하다, 일어나다, 일어나다"라는 의미로 사용되었다. 또한 1200년경부터 "뒤집히다, 반대 또는 반대의 위치를 취하다;" 또한 "악이나 위험을 물리치다," "전투에서 패배시키다"라는 의미로 사용되었다. 1300년경부터 "충성을 바꾸다, 편을 바꾸다," 또한 타동사적 의미로 사용되었다.

To turn down (v.) "거부하다"는 1891년에 기록됨, 미국 영어. To turn in "잠자리에 드다"는 1690년대부터 기록되었으며, 원래는 해양 용어. Turn to "도움이나 희망을 바라다, 의지하다"는 14세기 후반부터 사용됨.

To turn the stomach "구역질 나게 하다"는 1620년대부터 기록됨. To turn (something) loose "석방하다"는 1590년대부터 기록됨. To turn up one's nose 경멸의 표현으로 사용된 것은 1779년부터 기록됨.

    광고

    turnbuckle 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    turnbuckle 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of turnbuckle

    광고
    인기 검색어
    광고