광고

turn

회전; 돌다; 변화

turn 어원

turn(v.)

중세 영어 turnen, 후기 고대 영어 turnian "회전하다, 돌다; 축, 중심 또는 고정 위치를 중심으로 이동하다"에서 유래, 일부는 고대 프랑스어 torner, tornier, 앵글로 프랑스어 turner "돌리다, 회전시키다; 옆으로 돌리다, 돌게 하다; 변화시키다, 변형시키다; 선반에서 돌리다" (현대 프랑스어 tourner)에서 유래.

모두 라틴어 tornare "정리하다, 다듬다, 형태를 만들다, 선반에서 돌리다"에서 유래, tornus "선반"에서, 그리스어 tornos "선반, 원을 그리는 도구"에서 유래 (Watkins에서 재구성된 PIE 어근 *tere- (1) "문지르다, 돌리다"에서 유래).

12세기 후반부터 "다른 방향을 향하거나 지목하도록 위치나 방향을 바꾸다"라는 의미로 사용되었으며, 따라서 "진로를 변경하다, 다른 방향으로 가다"라는 의미로 확장되었다. 조수 등에 대한 언급으로는 "진로 또는 방향을 반대로 하다," 1300년경.

영어에서의 타동사적 의미는 1200년경부터 "다른 방향을 향하도록 이동시키다"라는 의미로, 1300년경부터 "진로를 변경시키다"라는 의미로 사용되었다. 관련 표현: Turned; turning.

많은 비유적 의미와 표현(turn (something) into (something else))은 "선반이나 바퀴에서 회전시키며 형태를 만들다, 나무나 금속 조각을 정통적으로 조각하여 형태를 만들다"라는 고전적 의미에서 유래하여, 14세기 중반 영어에서 "둥근 윤곽으로 실행하다," 따라서 "어떤 방식으로든 형태를 만들다, 패션하다" (1610년대)로 입증됨.

12세기 후반부터 "한 물질에서 다른 물질로 변형시키다"라는 의미로 사용되었다. 따라서 "특성이나 성질의 변화" (색, 두께, 질량 등), 1300년경, 또한 타동사적 의미로 사용됨. "시큼하거나 오염되다"라는 의미는 1570년대에 나타남.

또한 12세기 후반부터 "이끌다" (슬픔, 이점 등), "결과로서 발생하다"라는 의미로 사용되었다; 1200년경부터 "발생하다, 일어나다, 일어나다"라는 의미로 사용되었다. 또한 1200년경부터 "뒤집히다, 반대 또는 반대의 위치를 취하다;" 또한 "악이나 위험을 물리치다," "전투에서 패배시키다"라는 의미로 사용되었다. 1300년경부터 "충성을 바꾸다, 편을 바꾸다," 또한 타동사적 의미로 사용되었다.

To turn down (v.) "거부하다"는 1891년에 기록됨, 미국 영어. To turn in "잠자리에 드다"는 1690년대부터 기록되었으며, 원래는 해양 용어. Turn to "도움이나 희망을 바라다, 의지하다"는 14세기 후반부터 사용됨.

To turn the stomach "구역질 나게 하다"는 1620년대부터 기록됨. To turn (something) loose "석방하다"는 1590년대부터 기록됨. To turn up one's nose 경멸의 표현으로 사용된 것은 1779년부터 기록됨.

turn(n.)

13세기, "회전 행위; 축을 중심으로 한 혁명, 중심 주위를 도는 움직임," 레슬링 기법으로도 사용됨, 앵글로-프렌치 tourn (고대 프랑스어 torn, tour)에서 유래, 라틴어 tornus "회전 선반" (참조 turn (v.))에서 유래; 또한 부분적으로 turn (v.)에서 유래.

14세기 초반부터 "자신의 경로에서 벗어나는 것, 자신의 길에서 이탈"이라는 의미로, 15세기 초반에는 "다른 또는 다른 길로의 전환"이라는 물리적 의미로 사용됨. "각도, 곡선, 구부러지는 장소" (도로, 강 등에서)라는 의미도 15세기 초반에 나타남.

14세기 후반에는 "다른 방향을 바라보도록 위치를 바꾸는 것," 또한 "상태의 변화"라는 의미로 사용됨.

"행위 또는 행동" (예: good turn)이라는 의미는 1300년경부터 기록됨. "개인의 행동 시간, 순차적으로 진행될 때"라는 의미는 14세기 초반부터 기록됨 (목적을 위해 take turns는 14세기 중반부터; 특히 "일하는 시간"이라는 의미는 14세기 후반부터).

"시간의 시작"이라는 의미는 1853년부터 증명됨 (예: turn-of-the-century, 1921년 형용사구로부터).

구문 done to a turn (1780)은 스핏에 구워진 고기를 암시함. turn of the screw (1796)는 고립을 강화하기 위한 추가적인 비틀림으로, 때때로 엄지 나사에 의한 고문을 언급함.

연결된 항목:

"figura의 윤곽," 1660년대, 회화 및 조각에서의 용어, 프랑스어 contour "둘레, 윤곽"에서 유래, 이탈리아어 및 중세 라틴어 contornare "둘레를 돌다"에서 유래, 라틴어 com-의 동화된 형태, 여기서는 아마도 강세 접두사 (참조 com-), + tornare "회전하다 (선반에서);" turn (v.) 참조.

지형학에의 적용은 1769년부터. 초기에는 "침대커버, 이불" (15세기 초) 의미로, 매트리스의 옆면을 덮는 것에 대한 언급으로 사용됨. 지리학에서 Contour line은 1844년부터. Contour-chair, 인체의 곡선을 맞추도록 설계된 의자는 1949년부터.

동사로는 "윤곽선으로 표시하다; 윤곽에 맞추다," 1871년. 관련: Contoured.  

"우회 또는 우회적인 방법," 1738년, 프랑스어 détour에서 유래, 고대 프랑스어 destor "측면 도로, 우회로; 회피, 변명"에서 유래, destorner "돌리다"에서 유래, des- "옆으로" (참조 dis-) + tourner "돌다" (참조 turn (v.)). 18세기에는 주로 비유적으로 사용됨. 19세기 후반까지 영어에서 이탈릭체와 악센트 기호로 프랑스어 단어로 다루어졌음.

광고

turn 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

turn 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of turn

광고
인기 검색어
광고