광고

two-faced

이중적인; 속이는; 배신하는

two-faced 어원

two-faced(adj.)

"속이는, 두 얼굴을 가진"이라는 의미로 1610년대에 사용되었어요. two + face (명사)에서 유래했으며, 두 얼굴이나 두 혀는 고대부터 기만성을 나타내는 이미지였죠. 초기에는 twi-faced라는 표현도 사용되었어요 (1630년대). "두 얼굴을 가진"이라는 의미로, 로마 신화의 야누스처럼, 1650년대부터 쓰였답니다.

연결된 항목:

1300년경, "인간의 얼굴, 얼굴; 얼굴의 외모나 표현; 유사물, 이미지"라는 의미로, 고대 프랑스어 face "얼굴, 얼굴빛, 외모" (12세기)에서 유래하였으며, 이는 속라틴어 *facia (이탈리아어 faccia의 어원)에서 비롯되고, 라틴어 facies "외모, 형태, 모습" 및 부가적으로 "얼굴, 얼굴빛"에서 유래하였습니다. 이는 아마도 "무언가에 부여된 형태"를 문자 그대로 의미하며, facere "만들다" (인도유럽어 어근 *dhe- "놓다, 두다"에서)는 관련이 있습니다.

이는 고대 영어 andwlita "얼굴, 얼굴빛" (즉 wlitan "보다, 바라보다"의 어근에서)와 ansyn, ansien을 대체하였으며, 이는 일반적인 단어 (즉 seon "보다"의 어근에서)입니다. 인도유럽어에서 "얼굴"을 나타내는 단어들은 일반적으로 "외모, 모습"의 개념에 기반하며, 대부분 "보다, 바라보다"를 의미하는 동사에서 파생되었습니다 (고대 영어 단어, 그리스어 prosopon, 문자 그대로 "향해 보는", 리투아니아어 veidas, *weid- "보다"의 어근 등). 그러나 여기와 같은 일부 경우, "얼굴"을 나타내는 단어는 "형태, 모양"을 의미합니다. 프랑스어에서는 17세기까지 face를 "머리의 앞부분"을 나타내는 데 사용하였으나, visage (더 오래된 vis, 라틴어 visus "시각"에서)로 대체되었습니다.

14세기 후반부터는 "겉모습 (다른 현실과 대조되는)"이라는 의미로, 또한 같은 시기에 "무언가의 앞부분이나 전면"이라는 의미로, 그리고 "지구나 바다의 표면, 도시의 범위"라는 의미로 사용되었습니다. 글꼴의 "문자를 형성하는 글자 부분"이라는 인쇄적 의미는 1680년대부터입니다.

Whan she cometh hoom, she raumpeth in my face And crieth 'false coward.' [Chaucer, "Monk's Tale"]
그녀가 집에 오면, 그녀는 내 얼굴에서 방황하며 '거짓 겁쟁이'라고 외칩니다. [Chaucer, "Monk's Tale"]

Face to face는 14세기 중반부터, Face time은 1990년부터 증명되었습니다. lose face "명성을 잃다" (1835년)는 중국어 tu lien에서 비롯되었으며, 따라서 save face (1898년; save 참조)도 유래되었습니다. show (one's) face "출현하다"는 14세기 중반부터 (shewen the face) 사용되었습니다. make a face "혐오감, 조롱 등으로 얼굴의 모습을 바꾸다"는 1560년대부터입니다. Two faces under one hood는 이중성을 나타내는 비유로 15세기 중반부터 증명되었습니다.

Two fases in a hode is neuer to tryst. ["Awake lordes," 1460]
두 개의 얼굴이 한 모자 아래에는 결코 신뢰할 수 없다. ["Awake lordes," 1460]

"하나보다 하나 더, 즉 하나에 하나를 더한 숫자; 이 숫자를 나타내는 기호." 고대 영어에서 twa는 "둘"을 의미하며, 이는 여성형과 중성형입니다. 남성형 twegentwain으로 남아 있습니다.

이들은 원시 게르만어 *twa에서 유래되었으며 (고대 작센어와 고대 프리슬란드어 twene, twa, 고대 노르드어 tveir, tvau, 네덜란드어 twee, 고대 고지 독일어 zwene, zwo, 현대 독일어 zwei, 고딕어 twai의 출처이기도 함), 이는 인도유럽조어 *duwo에서 파생되었으며, 이는 뿌리 *dwo- "둘"의 변형입니다.

Two cheers for _____는 제한된 열정을 표현하는 구문으로, 1951년 (E.M. 포스터의 제목 "Two Cheers for Democracy"에서) 기록되었으며, 전통적인 three cheers for ______에서 유래되었습니다. 이 표현은 1751년부터 증명됩니다. Two-by-four는 단면이 2인치 x 4인치인 기둥이나 목재의 길이를 의미하며, 1884년부터 사용되었습니다.

    광고

    two-faced 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    two-faced 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of two-faced

    광고
    인기 검색어
    광고