광고

ultralight

극도로 가벼운; 초경량 항공기

ultralight 어원

ultralight(adj.)

"extremely light-weight," 1959, from ultra- + light (adj.1). As a noun meaning "ultralight aircraft," usually a one-seater with an open framework, it is recorded by 1979.

연결된 항목:

고대 영어 leoht (서부 색슨어), leht (앵글족어)에서 유래된 "무겁지 않음, 실제 중량이 적음"이라는 의미로, 이는 프로토 게르만어 *lingkhtaz (고대 노르드어 lettr, 스웨덴어 lätt, 고대 프리슬란드어, 중세 네덜란드어 licht, 독일어 leicht, 고딕어 leihts의 출처)에서 유래되었으며, PIE 어근 *legwh- "무겁지 않음, 중량이 적음"에서 파생되었습니다. 부사는 고대 영어 leohte에서 형용사에서 유래되었습니다.

"경박한"이라는 의미는 13세기 초부터; "음란한"이라는 의미는 14세기 후반부터, 모두 "도덕적 중량이 결여된"이라는 개념에서 유래되었습니다 (비교 levity). 문학에서의 사용은 1590년대부터입니다. Light industry (1919)는 상대적으로 경량 재료를 사용하는 산업을 의미합니다. make light of (1520년대)에서의 개념은 "중요하지 않음"을 의미합니다. 대안 철자 lite는 광고주들에게 사랑받는 철자로, 1962년에 처음 기록되었습니다. Light horse "경장갑 기병"은 1530년대부터 사용되었습니다. Light-skirts "쉬운 미덕의 여자"는 1590년대부터 증명되었습니다. Lighter-than-air (형용사)은 1887년부터 사용되었습니다.

라틴어 기원으로 "저편의" (ultraviolet, ultrasound), 또는 "극도로, 지나치게" (ultramodern, ultra-religious)를 의미하는 단어 형성 요소로, 라틴어 ultra (부사 및 전치사) "저편에, 반대편에, 더 먼 쪽에, 지나서, 넘어, 가로질러" (PIE 뿌리 *al- "저편에"의 접미형에서 유래).

약 1815년부터 사용됨 (바이런, 사우디, 벤담), 프랑스 정치에서 유래 (ultra-royaliste "극단적 왕당파" 등); "약 1830년부터 매우 일반적이고 꾸준히 증가하는 사용" [OED, 1989].

    광고

    ultralight 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ultralight 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ultralight

    광고
    인기 검색어
    광고