광고

uncurious

호기심이 없는; 무관심한; 평범한

uncurious 어원

uncurious(adj.)

1560년대에는 "호기심이 없는, 궁금증이 부족한"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 un- (1) "not"과 curious (형용사)에서 유래했죠. 1680년대부터는 "특이하거나 이상하지 않은"이라는 의미로도 쓰였어요. 관련된 단어로는 Uncuriously가 있어요.

연결된 항목:

14세기 중반, "미묘한, 세련된;" 14세기 후반, "알고 싶어하는, 호기심 많은, 보고 싶어하는" (종종 나쁜 의미로), 또한 "주의와 예술을 요하는"이라는 의미로 사용되었다; 고대 프랑스어 curios "염려하는, 불안한, 호기심 많은; 이상한, 기묘한" (현대 프랑스어 curieux)에서 유래되었으며, 라틴어 curiosus "주의 깊은, 부지런한; 열심히 탐구하는, 참견하는," cura "주의"와 유사하다 (참조: cure (명사)).

"호기심을 자극하는"이라는 객관적인 의미는 1715년경 영어에서 나타났다. 서점의 카탈로그에서는 이 단어가 "에로틱한, 포르노그래픽한"의 완곡어로 사용되었다 (1877); 그러한 자료는 curiosa (1883)라고 불렸으며, 이는 라틴어 curiosus의 중성 복수형이다. 관련된 단어: Curiously; curiousness. Curiouser and curiouser는 "이상한 나라의 앨리스" (1865)에서 유래되었다.

Curious and inquisitive may be used in a good or a bad sense, but inquisitive is more often, and prying is only, found in the latter. Curious expresses only the desire to know; inquisitive, the effort to find out by inquiry; prying, the effort to find out secrets by looking and working in improper ways. [Century Dictionary]
Curiousinquisitive는 좋은 의미나 나쁜 의미로 사용될 수 있지만, inquisitive는 더 자주, 그리고 prying은 오직 후자의 의미로만 사용된다. Curious는 단지 알고자 하는 욕구를 표현하고; inquisitive는 탐구를 통해 알아내려는 노력을 의미하며; prying은 부적절한 방법으로 비밀을 알아내려는 노력을 의미한다. [Century Dictionary]

부정 접두사로, 고대 영어에서는 un- 형태로 사용되었으며, 이는 원시 게르만어 *un-에서 유래되었습니다. 이 형태는 고대 색슨어, 고대 프리즐랜드어, 고대 고지 독일어, 현대 독일어 un-, 고딕어 un-, 네덜란드어 on- 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *n-에서 파생된 것으로, 산스크리트어 a-, an- ('아니오'를 의미), 고대 그리스어 a-, an-, 고대 아일랜드어 an-, 라틴어 in-와 같은 형태와 연결됩니다. 이는 다시 인도유럽조어 뿌리 *ne- ('아니오'를 의미)에서 발전한 것입니다.

영어에서 가장 많이 사용되는 접두사로, 고대 영어에서는 매우 자유롭고 광범위하게 사용되었습니다. 이 시기에는 1,000개 이상의 합성어를 형성했죠. 이 접두사는 라틴어에서 유래된 동족 접두사 in-와 경쟁하며 특정 단어의 부정을 형성하는 데 사용되었습니다 (indigestable/undigestable 등). 두 접두사가 의미의 뉘앙스를 나타내기 위해 협력적으로 사용될 수 있지만 (unfamous/infamous), 일반적으로는 그렇지 않습니다.

때때로 완곡어법으로 사용되기도 하며 (untruth는 '거짓말'을 의미), 이미 어떤 의미가 분리되거나 해방된 느낌을 줄 때 강조적으로 사용됩니다. 예를 들어, unpeel은 '껍질을 벗기다', unpick은 '도둑 도구로 자물쇠를 따다', unloose는 '풀다'를 의미합니다.

또한 구문에서 단어를 만들어내기도 합니다. 예를 들어, uncalled-for는 1600년경에, undreamed-of는 1630년대에 사용되었습니다. 풀러(1661)는 unbooklearned라는 표현을 사용했습니다. 15세기 중반의 법적 유언에 대한 설명에서는 unawaydoable라는 단어가 등장하며, 벤 존슨은 un-in-one-breath-utterable을 사용했습니다. uncome-at-able이라는 단어는 1690년대 콩그리브의 작품에서 발견되며, 18세기 샘UEL 존슨과 20세기 파울러는 이 단어를 비판했습니다. 존슨은 "이 단어는 분명히 2~3세기 전에는 문법 따위는 아랑곳하지 않는 쾌활한 도전정신을 가진 표현이었을 것이다. 하지만 그런 느낌은 오래전 사라졌고, 이제는 '접근할 수 없는'이라는 의미를 가진 단어가 아닌 다른 목적을 위해 사용되지 않는다"라고 말했습니다.

그럼에도 불구하고 이러한 사용은 계속되었습니다. unlawlearned (벤담, 1810), unlayholdable (1860)과 같은 예가 있으며, unputdownable (책을 놓을 수 없는)은 1947년에, unpindownable은 1966년에 등장했습니다. 또한 put-up-able-with (1812)와 같은 표현도 있습니다. telegraphese에서 not을 대체하고 단어 비용을 절감하기 위해 접두사로 사용된 예는 1936년에 확인되었습니다.

이처럼 다양한 용법과 부정 표현의 필요성 덕분에 영어에서 un- 접두사를 활용해 만들어질 수 있는 단어의 수는 거의 무한합니다. 어떤 단어는 사용되고, 어떤 단어는 전혀 사용되지 않는 것은 전적으로 작가들의 기호에 달려 있습니다.

사전 편집자들은 18세기부터 이러한 경향을 주목했지만, 동시에 목록을 부풀리는 경향도 있었습니다. 존 애시의 "영어 사전" (1775)에는 단일 un- 항목으로 이루어진 페이지가 여러 장 있으며, 연속된 12개 항목 중에는 unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (형용사), unhaltering (명사)와 같은 단어가 포함되어 있습니다. 이러한 단어들은 OED (1989)에서 "명백히 그런 목적을 위해 만들어진 것"이라고 언급되며, 일부는 다른 텍스트에서 수십 년 후에야 등장하거나 아예 등장하지 않았습니다. (애시는 이를 입증했다.)

    광고

    uncurious 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    uncurious 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of uncurious

    광고
    인기 검색어
    광고