광고

unseen

보이지 않는; 숨겨진; 알려지지 않은

unseen 어원

unseen(adj.)

1200년경부터 사용된 이 단어는 "이전에 한 번도 본 적 없는, 알려지지 않은, 특별한, 경이로운"이라는 의미를 가졌습니다. 또한 "보이지 않는, 숨겨진"이라는 뜻으로도 쓰였죠. 이는 un- (1) "not"과 seen의 결합으로 형성된 것입니다. 고대 영어의 ungesewen, 중세 네덜란드어의 ongesien, 현대 네덜란드어의 ongezien, 고대 고지 독일어의 ungesëhan, 현대 독일어의 ungesehen, 고대 노르드어의 usenn 등에서도 유사한 형태를 찾아볼 수 있습니다.

연결된 항목:

중세 영어 sein, "눈으로 볼 수 있는, 명백한, 분명한"이라는 의미로 고대 영어 gesegen, gesewen, seon의 과거 분사에서 유래 (참조 see (v.)). 1200년경부터 "인지된, 발견된"이라는 의미로 사용되었으며, 1300년경부터는 "경험된, 겪어진"이라는 의미로 사용되었다. have seen everything이라는 기하급수적 놀람 표현은 1941년부터 사용되었으며 (그 구문 자체는 "Gatsby" 등에서 더 오래됨),

He that has seen one thing hath seen all things ; for he has got the general idea of something. [Locke, 1706]
한 가지를 본 자는 모든 것을 보았으니, 그는 어떤 것의 일반적인 개념을 얻었기 때문이다. [Locke, 1706]

아이들이 가장 잘 seen and not heard (1816년까지) 되어야 한다는 속담이나 일반적인 격언은 이전에는 특히 maids에 대한 것이었다 (15세기 중반).

Well, at length my wish was in part gratified—lady Cowley was announced. It has been said that women, like children, should be "seen and not heard." I am no advocate for dumb dolls, yet I object to catching the voice through long passages ere one sees the party, and in the present instance ... (etc.) ["The Spinster's Journal," vol. 1, by 'A Modern Antique,' London: 1816] 
드디어 내 소원이 부분적으로 이루어졌다—카우리 여사가 발표되었다. 여성들이 아이들처럼 "보이고 들리지 않아야 한다"고 말해졌다. 나는 무언의 인형을 옹호하지 않지만, 한참 동안 상대방을 보지 않고 긴 구절을 통해 목소리를 듣는 것을 반대하며, 이번 경우에는 ... (등) ["The Spinster's Journal," vol. 1, 'A Modern Antique' 저자, 런던: 1816] 

부정 접두사로, 고대 영어에서는 un- 형태로 사용되었으며, 이는 원시 게르만어 *un-에서 유래되었습니다. 이 형태는 고대 색슨어, 고대 프리즐랜드어, 고대 고지 독일어, 현대 독일어 un-, 고딕어 un-, 네덜란드어 on- 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *n-에서 파생된 것으로, 산스크리트어 a-, an- ('아니오'를 의미), 고대 그리스어 a-, an-, 고대 아일랜드어 an-, 라틴어 in-와 같은 형태와 연결됩니다. 이는 다시 인도유럽조어 뿌리 *ne- ('아니오'를 의미)에서 발전한 것입니다.

영어에서 가장 많이 사용되는 접두사로, 고대 영어에서는 매우 자유롭고 광범위하게 사용되었습니다. 이 시기에는 1,000개 이상의 합성어를 형성했죠. 이 접두사는 라틴어에서 유래된 동족 접두사 in-와 경쟁하며 특정 단어의 부정을 형성하는 데 사용되었습니다 (indigestable/undigestable 등). 두 접두사가 의미의 뉘앙스를 나타내기 위해 협력적으로 사용될 수 있지만 (unfamous/infamous), 일반적으로는 그렇지 않습니다.

때때로 완곡어법으로 사용되기도 하며 (untruth는 '거짓말'을 의미), 이미 어떤 의미가 분리되거나 해방된 느낌을 줄 때 강조적으로 사용됩니다. 예를 들어, unpeel은 '껍질을 벗기다', unpick은 '도둑 도구로 자물쇠를 따다', unloose는 '풀다'를 의미합니다.

또한 구문에서 단어를 만들어내기도 합니다. 예를 들어, uncalled-for는 1600년경에, undreamed-of는 1630년대에 사용되었습니다. 풀러(1661)는 unbooklearned라는 표현을 사용했습니다. 15세기 중반의 법적 유언에 대한 설명에서는 unawaydoable라는 단어가 등장하며, 벤 존슨은 un-in-one-breath-utterable을 사용했습니다. uncome-at-able이라는 단어는 1690년대 콩그리브의 작품에서 발견되며, 18세기 샘UEL 존슨과 20세기 파울러는 이 단어를 비판했습니다. 존슨은 "이 단어는 분명히 2~3세기 전에는 문법 따위는 아랑곳하지 않는 쾌활한 도전정신을 가진 표현이었을 것이다. 하지만 그런 느낌은 오래전 사라졌고, 이제는 '접근할 수 없는'이라는 의미를 가진 단어가 아닌 다른 목적을 위해 사용되지 않는다"라고 말했습니다.

그럼에도 불구하고 이러한 사용은 계속되었습니다. unlawlearned (벤담, 1810), unlayholdable (1860)과 같은 예가 있으며, unputdownable (책을 놓을 수 없는)은 1947년에, unpindownable은 1966년에 등장했습니다. 또한 put-up-able-with (1812)와 같은 표현도 있습니다. telegraphese에서 not을 대체하고 단어 비용을 절감하기 위해 접두사로 사용된 예는 1936년에 확인되었습니다.

이처럼 다양한 용법과 부정 표현의 필요성 덕분에 영어에서 un- 접두사를 활용해 만들어질 수 있는 단어의 수는 거의 무한합니다. 어떤 단어는 사용되고, 어떤 단어는 전혀 사용되지 않는 것은 전적으로 작가들의 기호에 달려 있습니다.

사전 편집자들은 18세기부터 이러한 경향을 주목했지만, 동시에 목록을 부풀리는 경향도 있었습니다. 존 애시의 "영어 사전" (1775)에는 단일 un- 항목으로 이루어진 페이지가 여러 장 있으며, 연속된 12개 항목 중에는 unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (형용사), unhaltering (명사)와 같은 단어가 포함되어 있습니다. 이러한 단어들은 OED (1989)에서 "명백히 그런 목적을 위해 만들어진 것"이라고 언급되며, 일부는 다른 텍스트에서 수십 년 후에야 등장하거나 아예 등장하지 않았습니다. (애시는 이를 입증했다.)

    광고

    unseen 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    unseen 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of unseen

    광고
    인기 검색어
    광고