광고

until

까지; 동안; ~할 때까지

until 어원

until(prep., conj.)

1200년경, "향하여 그리고 들어가다; ~까지 계속하여"라는 의미로, till (전치사)에서 유래. 첫 번째 요소는 un- "까지, ~까지" (또한 unto에서), 고대 노르드어 *und "까지, ~까지"에서, 원시 게르만어 *und- (고대 영어 "까지, ~까지", 고대 프리지아어, 고대 색슨어, 고딕어 und의 출처)에서, 인도유럽어 공통조어 *nti-에서, 어근 *ant- "앞, 이마"에서 파생된 "앞에, 전에"라는 의미를 가진 단어들로부터.

두 음절은 같은 의미를 가진다. 원래는 사람과 장소에도 사용되었다. 14세기 초에는 "계속하여, ~의 시간까지"라는 의미로 사용되었다. 1300년경부터 접속사로 사용되었다.

스웨덴어 intill, 덴마크어 indtil에서 유사한 형성. 북부 영어와 스코틀랜드어는 이전에 intill/intil "안으로, 안에"도 가졌다. 현대 독일어에 해당하는 bis (고대 고지 독일어 biaz)는 유사한 복합어로, 고대 고지 독일어 bi "옆에, at, to"와 zu "to"의 조합이다.

연결된 항목:

중세 영어에서 til, tille는 "(계속) ~로, ~까지; (시간적으로) ~까지 지속되는"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 고대 영어 til (노섬 방언) "to"와 고대 노르드어 til "to, until"에서 유래했으며, 두 단어 모두 원시 게르만어 *tilan에서 파생된 거예요. 이 어근은 덴마크어 til, 고대 프리슬란드어 til "to, till," 고딕어 tils "편리한," 독일어 Ziel "한계, 끝, 목표" 등에서도 찾아볼 수 있어요.

스칸디나비아 언어에서 흔히 쓰이는 전치사로, 영어의 to 역할을 했던 것으로 보이며, 아마도 원래는 명사의 목적격 형태였지만 아이슬란드어 tili "범위"에서처럼 여전히 남아 있는 형태일 거예요. 이 명사는 목표, 방향, 목적을 표현하는 데 사용되었고, 예를 들어 aldrtili "죽음"은 문자 그대로 "삶의 끝"이라는 의미죠. 독일어의 Ziel "끝, 한계, 목표 지점"과 till (동사)와도 비교해볼 수 있어요.

접속사로는 "until, ~할 때까지"라는 의미로, 후기 고대 영어에서 사용되었어요.

"어디까지, 어떤 장소로; ~까지, ~하는 시점까지"라는 의미로, 13세기 중반에 등장했으며, 아마도 until의 변형으로, 북부 방언의 till 대신 남부 방언의 to를 사용한 것으로 보입니다. 또는 고대 영어 *und to에서 유래된 축약형일 수도 있는데, 이는 until의 모델을 따라 만들어졌고, 고대 영어 *un- "까지, ~하는 한"과 관련이 있습니다. 이러한 형식은 until의 첫 번째 요소와 유사합니다.

OED(1989)에 따르면 "18세기 표준 문헌에서는 매우 드물다"며, 이후 주로 위엄 있는, 고풍스러운, 또는 성경적인 스타일에서 사용되었습니다.

광고

until 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

until 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of until

광고
인기 검색어
광고