whiteface 어원
연결된 항목:
또한 black-face, 1868년 (이 표현이 인쇄물에서 일반적이지 않았던 것처럼 보이는 것은 1880년대 이후) 미국에서 유래된 공연 스타일을 가리키며, (주로) 비흑인 공연자들이 타버린 코르크나 다른 극장용 메이크업을 사용해 얼굴을 검게 칠했던 것을 의미합니다. 이는 black (형용사) + face (명사)에서 유래되었습니다. 이 공연 스타일 자체는 1830년대부터 존재했습니다.
The old-time black face song-and-dance man has disappeared from the stage. At one time no minstrel or variety company was complete without a team of these stage favorites; and who can ever forget their reception at every performance? It made no difference whether they represented the genteel or the plantation negro, they were always welcome, and as a rule were the big feature of the bill. [William E. "Judge" Horton, "About Stage Folks," 1902]
예전의 블랙 페이스 송 앤 댄스맨은 무대에서 사라졌습니다. 한때는 어떤 민스트럴이나 버라이어티 공연도 이 무대 인기 캐릭터들이 없으면 완성되지 않았고, 그들이 매 공연에서 받는 환영을 누가 잊을 수 있을까요? 그들이 상류층 흑인이나 플랜테이션 흑인을 표현했든 상관없이 항상 환영받았고, 대개는 프로그램의 주요 특징이었습니다. [윌리엄 E. "판사" 호턴, "무대 사람들에 대하여," 1902년]
1300년경, "인간의 얼굴, 얼굴; 얼굴의 외모나 표현; 유사물, 이미지"라는 의미로, 고대 프랑스어 face "얼굴, 얼굴빛, 외모" (12세기)에서 유래하였으며, 이는 속라틴어 *facia (이탈리아어 faccia의 어원)에서 비롯되고, 라틴어 facies "외모, 형태, 모습" 및 부가적으로 "얼굴, 얼굴빛"에서 유래하였습니다. 이는 아마도 "무언가에 부여된 형태"를 문자 그대로 의미하며, facere "만들다" (인도유럽어 어근 *dhe- "놓다, 두다"에서)는 관련이 있습니다.
이는 고대 영어 andwlita "얼굴, 얼굴빛" (즉 wlitan "보다, 바라보다"의 어근에서)와 ansyn, ansien을 대체하였으며, 이는 일반적인 단어 (즉 seon "보다"의 어근에서)입니다. 인도유럽어에서 "얼굴"을 나타내는 단어들은 일반적으로 "외모, 모습"의 개념에 기반하며, 대부분 "보다, 바라보다"를 의미하는 동사에서 파생되었습니다 (고대 영어 단어, 그리스어 prosopon, 문자 그대로 "향해 보는", 리투아니아어 veidas, *weid- "보다"의 어근 등). 그러나 여기와 같은 일부 경우, "얼굴"을 나타내는 단어는 "형태, 모양"을 의미합니다. 프랑스어에서는 17세기까지 face를 "머리의 앞부분"을 나타내는 데 사용하였으나, visage (더 오래된 vis, 라틴어 visus "시각"에서)로 대체되었습니다.
14세기 후반부터는 "겉모습 (다른 현실과 대조되는)"이라는 의미로, 또한 같은 시기에 "무언가의 앞부분이나 전면"이라는 의미로, 그리고 "지구나 바다의 표면, 도시의 범위"라는 의미로 사용되었습니다. 글꼴의 "문자를 형성하는 글자 부분"이라는 인쇄적 의미는 1680년대부터입니다.
Whan she cometh hoom, she raumpeth in my face And crieth 'false coward.' [Chaucer, "Monk's Tale"]
그녀가 집에 오면, 그녀는 내 얼굴에서 방황하며 '거짓 겁쟁이'라고 외칩니다. [Chaucer, "Monk's Tale"]
Face to face는 14세기 중반부터, Face time은 1990년부터 증명되었습니다. lose face "명성을 잃다" (1835년)는 중국어 tu lien에서 비롯되었으며, 따라서 save face (1898년; save 참조)도 유래되었습니다. show (one's) face "출현하다"는 14세기 중반부터 (shewen the face) 사용되었습니다. make a face "혐오감, 조롱 등으로 얼굴의 모습을 바꾸다"는 1560년대부터입니다. Two faces under one hood는 이중성을 나타내는 비유로 15세기 중반부터 증명되었습니다.
Two fases in a hode is neuer to tryst. ["Awake lordes," 1460]
두 개의 얼굴이 한 모자 아래에는 결코 신뢰할 수 없다. ["Awake lordes," 1460]
중세 영어 whit, "우유나 눈의 색깔, 완전히 빛나고 색조가 없는"에서 고대 영어 hwit "밝고, 빛나는; 맑고, 공정한"으로, 명사로도 사용됨 (별도의 항목 참조), 원시 게르만어 *hweit-에서, Watkins에 따르면 인도유럽어 조상 뿌리 *kweit- "흰색; 빛나다"의 접미사 형태에서 유래.
성을 가진 이름으로는 원래 밝은 머리카락이나 피부 톤을 가리키며, 정복 이전에 확립된 가장 오래된 영어 이름 중 하나임. 13세기 후반에는 노년기의 머리카락 색으로. 초기 사용에서는 특히 "은"과 같은 빛나는 금속의 색으로도 사용되어 white the hand "뇌물" (14세기 초)와 같은 표현을 포함함.
"도덕적으로 순수한" 의미는 고대 영어에 존재. 중세 영어에서는 비유적 사용으로 "우아한, 친절한, 호의적인" 의미를 가짐. 이 색이 왕당파의 원인과 연관된 것은 18세기 후반부터.
"존경받는, 공정한"의 속어적 의미는 1877년 미국 영어에서 인종 편견에 기반하여 등장. "주로 유럽계 또는 유럽식 혈통의 밝은 피부를 가진 인종"의 의미는 1600년경부터 기록되었고, "백인에 관한 또는 백인 특유의" 의미는 1852년 미국 영어에서. 블랙 영어에서 "백인"을 뜻하는 White folks는 1929년부터.
White supremacy는 1868년 [John H. Van Evrie, M.D., "White Supremacy and Negro Subordination," New York, 1868]에서 증명됨. White-chauvinism은 1946년. 백인이 도심 지역에서 이탈하는 White flight는 1966년 미국 영어에서 증명됨. White privilege, "백인에 대한 우대적 대우"는 1960년부터, 원래는 남아프리카 맥락에서, 그러나 1928년부터 고립된 미국적 사용이 있음.
White way "대도시에서 밝게 조명된 거리"는 1908년부터. 휴전 또는 항복의 white flag는 1600년경부터 증명됨. White lie는 1741년부터 증명됨. 눈에 대한 White Christmas는 1847년부터 증명됨. "강의 급류"를 뜻하는 White water는 1580년대부터 기록됨. "열등한 위스키"를 뜻하는 White lightning는 1921년부터.
White Russian "벨라루스의 언어"는 1850년부터 기록되었고; 혼합 음료는 1978년경부터. 천문학적 white dwarf는 1924년부터. White witch, 선을 위한 힘을 사용하는 사람은 1620년대부터. 미국 대통령 관저의 이름으로서 White House는 1811년부터 기록됨.
게르만어 동족어로는 고대 색손어와 고대 프리지아어 hwit, 고대 노르드어 hvitr, 네덜란드어 wit, 고대 고지 독일어 hwiz, 독일어 weiß, 고틀릭어 hveits가 있음.
인도유럽어 조상 뿌리는 산스크리트어 svetah "흰색;" 고대 교회 슬라브어 sviteti "빛나다," svetu "빛;" 리투아니아어 šviesti "빛나다," švaityti "밝히다"의 출처로 재구성됨.
whiteface 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of whiteface