광고

whitecap

흰 모자; 파도에 부서지는 흰 거품; 백색의 머리털을 가진 새

whitecap 어원

whitecap(n.)

1660년대, 머리색이 밝은 새들의 일반적인 이름으로, white (형용사) + cap (명사)에서 유래되었습니다. 1773년부터 파도가 부서지는 모습을 묘사하는 데 사용되었고, 1818년부터는 버섯을 지칭하는 데, 1891년부터는 "미국에서 공공 도덕을 규제한다는 명목으로 폭력을 저지른 자칭 단체의 일원"을 의미하는 데 사용되었습니다 [OED].

연결된 항목:

고대 영어 후기 cæppe "모자, 머리 덮개, 망토," 일반적인 게르만어 차용어로 (고대 프리슬란드어 및 중세 네덜란드어 kappe, 고대 고지 독일어 chappa와 비교) 후기 라틴어 cappa "망토, 모자 달린 망토" (스페인어 capa, 고대 노르만어 cape, 프랑스어 chape의 출처)에서 유래된 단어로, 기원은 불확실하다. 아마도 capitulare "머리 장식"의 축약형으로, 라틴어 caput "머리" (PIE 어근 *kaput- "머리"에서)에서 유래되었을 가능성이 있다.

후기 라틴어 단어는 원래 "여성의 머리 덮개"를 의미했으나, 이 의미는 "망토의 모자"로, 그리고 "망토" 자체로 전이되었고, 다양한 의미가 공존했다. 고대 영어는 후기 라틴어 단어의 두 가지 형태를 채택했으며, 하나는 "머리 덮개," 다른 하나는 "교회 의복"을 의미했다 (참조 cape (n.1)). 대부분의 로망스어에서 후기 라틴어 cappa의 축소형이 "머리 덮개"의 일반적인 단어가 되었다 (예: 프랑스어 chapeau).

영어에서 "부드럽고, 작고, 밀착된 머리 덮개"의 의미는 13세기 초반부터, 원래는 여성용으로; 14세기 후반부터 남성용으로 확장되었고; 15세기 중반부터는 어떤 물체의 끝에 있는 모자 같은 덮개로 확장되었다 (예: hubcap). "피임 기구"의 의미는 1916년까지이다.

"총기를 점화하는 데 사용되는 화약으로 안쪽이 덮인 구리로 된 모자 모양의 조각"의 의미는 1825년까지이며, 따라서 cap-gun (1855년); 장난감 권총에서 사용하는 종이 스트립으로 1872년까지 확장되었다 (cap-pistol는 1879년부터).

비유적 표현 thinking cap은 1839년부터 (considering cap는 1650년대). Cap and bells (1781년)는 바보의 상징이었다; cap and gown (1732년)는 학자의 것으로. set one's cap at 또는 for (1773년)는 "상대의 존경이나 애정을 얻기 위해 조치를 취하다"라는 의미로, 주로 여성이 남성의 구애를 받으려 할 때 언급된다.

중세 영어 whit, "우유나 눈의 색깔, 완전히 빛나고 색조가 없는"에서 고대 영어 hwit "밝고, 빛나는; 맑고, 공정한"으로, 명사로도 사용됨 (별도의 항목 참조), 원시 게르만어 *hweit-에서, Watkins에 따르면 인도유럽어 조상 뿌리 *kweit- "흰색; 빛나다"의 접미사 형태에서 유래.

성을 가진 이름으로는 원래 밝은 머리카락이나 피부 톤을 가리키며, 정복 이전에 확립된 가장 오래된 영어 이름 중 하나임. 13세기 후반에는 노년기의 머리카락 색으로. 초기 사용에서는 특히 "은"과 같은 빛나는 금속의 색으로도 사용되어 white the hand "뇌물" (14세기 초)와 같은 표현을 포함함.

"도덕적으로 순수한" 의미는 고대 영어에 존재. 중세 영어에서는 비유적 사용으로 "우아한, 친절한, 호의적인" 의미를 가짐. 이 색이 왕당파의 원인과 연관된 것은 18세기 후반부터.

"존경받는, 공정한"의 속어적 의미는 1877년 미국 영어에서 인종 편견에 기반하여 등장. "주로 유럽계 또는 유럽식 혈통의 밝은 피부를 가진 인종"의 의미는 1600년경부터 기록되었고, "백인에 관한 또는 백인 특유의" 의미는 1852년 미국 영어에서. 블랙 영어에서 "백인"을 뜻하는 White folks는 1929년부터.

White supremacy는 1868년 [John H. Van Evrie, M.D., "White Supremacy and Negro Subordination," New York, 1868]에서 증명됨. White-chauvinism은 1946년. 백인이 도심 지역에서 이탈하는 White flight는 1966년 미국 영어에서 증명됨. White privilege, "백인에 대한 우대적 대우"는 1960년부터, 원래는 남아프리카 맥락에서, 그러나 1928년부터 고립된 미국적 사용이 있음.

White way "대도시에서 밝게 조명된 거리"는 1908년부터. 휴전 또는 항복의 white flag는 1600년경부터 증명됨. White lie는 1741년부터 증명됨. 눈에 대한 White Christmas는 1847년부터 증명됨. "강의 급류"를 뜻하는 White water는 1580년대부터 기록됨. "열등한 위스키"를 뜻하는 White lightning는 1921년부터.

White Russian "벨라루스의 언어"는 1850년부터 기록되었고; 혼합 음료는 1978년경부터. 천문학적 white dwarf는 1924년부터. White witch, 선을 위한 힘을 사용하는 사람은 1620년대부터. 미국 대통령 관저의 이름으로서 White House는 1811년부터 기록됨.

게르만어 동족어로는 고대 색손어와 고대 프리지아어 hwit, 고대 노르드어 hvitr, 네덜란드어 wit, 고대 고지 독일어 hwiz, 독일어 weiß, 고틀릭어 hveits가 있음.

인도유럽어 조상 뿌리는 산스크리트어 svetah "흰색;" 고대 교회 슬라브어 sviteti "빛나다," svetu "빛;" 리투아니아어 šviesti "빛나다," švaityti "밝히다"의 출처로 재구성됨.

    광고

    whitecap 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    whitecap 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of whitecap

    광고
    인기 검색어
    광고