광고

withdrawal

철회; 인출; 철수

withdrawal 어원

withdrawal(n.)

1820년대에는 "되돌려 받는 행위"라는 의미로, 1835년에는 "진술의 철회"라는 의미로 사용되었어요. 이는 withdraw-al (2)의 결합에서 유래했죠.

비슷한 의미를 가진 이전 명사로는 withdrawing (14세기 초), withdrawment (1630년대), withdraught (14세기 중반)가 있었어요.

"은행 등에서 돈을 인출하는 행위"라는 의미는 1861년부터 사용되었고, "사회적 참여와 객관적 현실에서의 퇴각"이라는 심리적 의미는 1916년에 등장했어요.

"중독성 물질의 중단에 따른 신체적 반응"이라는 의미는 1929년부터 사용되었고, 1897년에는 고립된 사용이 있었어요. withdrawal symptom은 1910년부터 사용되었고, 1889년부터는 coitus interruptus의 동의어로도 쓰였어요.

연결된 항목:

13세기 초, withdrauen, "되찾다, 멀리 또는 옆으로 그리다" (타동사)에서 with는 고어적인 의미의 "멀리" + draw (v.)로부터 유래.

라틴어 retrahere "철회하다"의 차용 번역일 가능성이 있음. "은퇴하다, 떠나다"라는 자동사적 의미는 13세기 중반부터 입증됨. "자신을 제거하다"라는 의미는 1300년 경부터 기록됨. 1776년부터 은행이나 다른 보관 장소에서 "돈을 옮기다"라는 의미로 사용됨. 관련: Withdrawn; withdrawing.

이 접미사는 주로 라틴어와 프랑스어에서 유래된 동사에서 명사를 형성하며, "______하는 행위"라는 의미를 가지고 있습니다. 예를 들어, survival (생존), referral (추천) 등이 이에 해당합니다. 중세 영어에서는 -aille로 사용되었고, 프랑스어 여성 단수형 -aille에서 유래되었습니다. 라틴어 -alia는 형용사 접미사 -alis의 중성 복수형으로, 영어에서도 명사 접미사로 사용되었습니다. 영어에서는 독일ic 동사와 결합하여 자연스럽게 사용되었으며, bestowal (수여), betrothal (약혼) 같은 예에서 볼 수 있습니다.

    광고

    withdrawal 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    withdrawal 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of withdrawal

    광고
    인기 검색어
    광고