광고

witenagemot

지식 있는 사람들의 회의; 앵글로색슨 의회; 자문회의

witenagemot 어원

witenagemot(n.)

앵글로색슨 시대의 의회, 고대 영어로는 witena gemot라고 불렸습니다. 여기서 witenawita의 소유격 복수형으로, "지식이 있는 사람"이라는 의미입니다. 이는 wit (명사)와 관련이 있으며, gemot는 "모임"이나 "회의"를 뜻합니다. (자세한 내용은 moot (명사)를 참조하세요.)

연결된 항목:

12세기 초, 고대 영어 gemot "회의, 공식 회합" (특히 자유인들이 공동체 문제를 논의하거나 정의를 세우기 위해 모이는 것), "사회, 회의, 의회"에서 단축됨. 이는 원시 게르만어 *ga-motan (고대 저 프랑크어 muot "접촉," 중세 네덜란드어 moet, 중세 고지 독일어 muoz와 비교)에서 유래하며, 집합 접두사 *ga- + *motan에서 비롯되었고, 뿌리 *mod- "만나다, 모이다" (동사 meet와 비교)에서 유래됨.

비교 witenagemot; 또한 중세 영어 moot-hall, "행정 본부 또는 법원으로 사용되는 홀" (약 1300년). 15세기 초에는 awful moot가 "최후의 심판"을 의미함.

"정신적 능력, 사고와 이성의 좌소로서의 마음," 고대 영어 wit, witt, 더 일반적으로 gewit "이해, 지성, 감각; 지식, 의식, 양심," 원시 게르만어 *wit-, 이는 재구성된 PIE 어근 *weid- "보다," 비유적으로 "알다" (또한 wit (v.) 및 wise (adj.) 비교).

"아이디어를 연결하고 재미있게 표현하는 능력"의 의미는 1540년대에 기록되었으며, 따라서 "말이나 글에서 지적 재능의 민첩성" (사용의 뉘앙스를 위해 humor (n.) 참고). "재치나 학문의 사람"의 의미는 15세기 후반부터 입증됨.

at one's wit's end "혼란스러움, 방법을 잃음"은 14세기 후반부터. Witjar는 오래된 속어 (18세기)로 "머리, 두개골"을 의미. Witling (1690년대)은 "재치를 가장하는 사람"을 의미. Witword는 "증언"을 의미. 중세 영어에서는 일반적으로 감각적 능력과 감각적 인상을 의미하며, wittes five는 다섯 가지 신체 감각을 의미 (약 1200년).

게르만어 친족에는 고대 색션어 wit, 고대 노르드어 vit, 덴마크어 vid, 스웨덴어 vett, 고대 프리슬란드어 wit, 고대 고지 독일어 wizzi "지식, 이해, 지능, 마음," 독일어 Witz "재치, 재치있는 말, 농담," 고딕어 unwiti "무지."

A witty saying proves nothing. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
재치있는 말은 아무 것도 증명하지 않는다. [볼테르, Diner du Comte de Boulainvilliers]
Wit ought to be five or six degrees above the ideas that form the intelligence of an audience. [Stendhal, "Life of Henry Brulard"]
재치는 청중의 지성을 형성하는 아이디어보다 다섯 또는 여섯 단계 위에 있어야 한다. [스탕달, "Life of Henry Brulard"]

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "보다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: advice (조언), advise (조언하다), belvedere (전망대), clairvoyant (투시력 있는), deja vu (기시감), Druid (드루이드), eidetic (외운 대로 기억하는), eidolon (환영), envy (질투), evident (명백한), guide (안내자), guidon (소형 기수기), guise (변장), guy (n.1) (작은 밧줄, 체인, 철사), Gwendolyn (그웬돌린), Hades (하데스), history (역사), idea (아이디어), ideo- (사상, 관념을 나타내는 접두사), idol (우상), idyll (전원시), improvisation (즉흥 연주), improvise (즉흥적으로 하다), interview (인터뷰), invidious (시기심을 유발하는), kaleidoscope (만화경), -oid (모양을 나타내는 접미사), penguin (펭귄), polyhistor (박식한 사람), prevision (예지), provide (제공하다), providence (섭리), prudent (신중한), purvey (공급하다), purview (범위), review (리뷰), revise (수정하다), Rig Veda (리그 베다), story (n.1) (어떤 사건에 대한 연결된 이야기나 서술), supervise (감독하다), survey (조사하다), twit (조롱하다), unwitting (무심코), Veda (베다), vide (보라), view (보다), visa (비자), visage (얼굴), vision (비전), visit (방문하다), visor (면허), vista (전망), voyeur (관음증 환자), wise (adj.) (학식이 있는, 현명한, 교활한), wise (n.) (행동 방식, 태도), wisdom (지혜), wiseacre (아는 척하는 사람), wit (n.) (지적 능력), wit (v.) (알다), witenagemot (영국의 고대 자문 회의), witting (알고 있는), wot (알다).

또한 다음과 같은 단어들의 어원이 될 수도 있어요: 산스크리트어 veda (나는 안다), 아베스타어 vaeda (나는 안다), 고대 그리스어 oida, 도리아 방언 woida (나는 안다), idein (보다), 고대 아일랜드어 fis (비전), find (흰색, 즉 "명확하게 보이는"), fiuss (지식), 웨일스어 gwyn (흰색), 갈리아어 vindos (흰색), 브르타뉴어 gwenn (흰색), 고딕어, 고대 스웨덴어, 고대 영어 witan (알다), 고딕어 weitan (보다), 영어 wise (알다), 독일어 wissen (알다), 리투아니아어 vysti (보다), 불가리아어 vidya (나는 본다), 폴란드어 widzieć (보다), wiedzieć (알다), 러시아어 videt' (보다), vest' (뉴스), 고대 러시아어 vedat' (안다).

    광고

    witenagemot 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    witenagemot 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of witenagemot

    광고
    인기 검색어
    광고