광고

write-in 어원

write-in(n.)

"투표자가 투표용지에 이름을 삽입하는 비상장 후보," 1932년, 미국 영어, 동사구에서 유래 (14세기 후반 "문서에 삽입하다"로; 1932년 투표용지 의미로); write (v.) + in (adv.) 참조.

연결된 항목:

중세 영어에서는 고대 영어 in (전치사) "안에, ~으로, ~위에, ~에서, ~사이에; ~에 관하여, ~동안"과 고대 영어 inne (부사) "안쪽에, 내부에"가 합쳐졌어요. 이는 원시 게르만어 *in에서 유래했으며, 고대 프리슬란드어, 네덜란드어, 독일어, 고딕어의 in, 고대 노르드어의 i와 같은 형태로 남아있죠. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서 비롯되었어요. 중세 영어에서는 이 간단한 형태가 두 가지 의미를 모두 갖게 되었죠.

inon의 의미 구분은 중세 영어 후기에 나타났고, inat의 사용 뉘앙스는 여전히 영국 영어와 미국 영어를 구분짓는 요소예요 (in school/at school). 중세 영어에서는 가끔 i로 줄여 쓰이기도 했어요.

"영향력, 권력이나 당국에 대한 접근"이라는 명사적 의미, 예를 들어 have an in with는 1929년 미국 영어에서 처음 기록되었어요. in for it "불쾌한 일을 겪게 될 것"이라는 표현은 1690년대부터 사용되었고, in with "친한 사이인"은 1670년대에 등장했어요. Ins and outs "어떤 행동이나 과정의 복잡함, 세부사항"은 1660년대에 사용되기 시작했죠. In-and-out (명사) "성교"라는 의미는 1610년대부터 증명되었어요.

고대 영어 writan "점수 매기다, 윤곽을 그리다, 그림을 그리다," 이후 "글로 적다, 글자의 기술에 익숙해지다, 저자로서 발표하다" (1급 강세 동사; 과거형 wrat, 과거 분사 writen).

이는 원시 게르만어 *writan "찢다, 긁다"에서 유래되었으며, 이는 또한 고대 프리지아어 writa "쓰다," 고대 색슨어 writan "찢다, 긁다, 쓰다," 고대 노르드어 rita "쓰다, 긁다, 윤곽을 그리다," 고대 고지 독일어 rizan "쓰다, 긁다, 찢다," 현대 독일어 reißen "찢다, 당기다, 잡아당기다, 스케치하다, 그리다, 디자인하다"의 기원입니다. 외부 연결은 의심스럽습니다.

Buck에 따르면, 대부분의 인도유럽어족 언어에서 "쓰다"라는 단어는 원래 "조각하다, 긁다, 자르다"를 의미하며 (라틴어 scribere, 그리스어 graphein, glyphein, 산스크리트어 rikh- 등), 몇몇은 원래 "그리다"를 의미했습니다 (고딕어 meljan, 고대 교회 슬라브어 pisati, 그리고 대부분의 현대 슬라브어 동족어들).

영어에서 "편지 교환"의 의미는 14세기 중반에, "서면으로 소통하다"의 의미는 1400년경에 나타났습니다.

강조하여 writ large (1640년대)는 문자 그대로 크고 두드러진 글자로 형성되는 것을 의미하지만, 주로 비유적으로 사용됩니다. write over는 1580년대에 "새로이 또는 다시 쓰다," 1828년에는 "글로 (표면을) 덮다"라는 의미로 사용되었습니다.

For men use to write an evill turne in marble stone, but a good turne in the dust. [More, 1513]
사람들은 나쁜 행동은 대리석에, 좋은 행동은 먼지에 적는 법이다. [More, 1513]

경시적인 측면에서, writerling "사소하고, 유치하거나 열등한 작가"는 1802년, writation "형편없거나 무미건조한 글쓰기"는 1778년, writative "글쓰기에 성향이 있거나 중독된"은 1736년에 나타났습니다. 

    광고

    write-in 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of write-in

    광고
    인기 검색어
    광고