광고

write-off 어원

write-off(n.)

"나쁜 부채 등의 계정에서의 취소," 1905년, 동사구에서 유래 (1680년대 회계에서 "공제를 기록하다"는 의미로 입증됨); write (v.) + off (adv.)를 참조. 동사구의 비유적 사용은 1889년부터.

연결된 항목:

약 1200년경 고대 영어 of (참조 of)의 강조형으로 사용되었으며, 그 단어의 부사적 용법에서 사용되었습니다. 전치사적 의미 "멀리 떨어져"와 형용사적 의미 "더 먼"은 17세기까지 이 변형에서 확고히 고정되지 않았으나, 일단 고정되면 원래 of는 단어의 전달되고 약해진 의미를 남겼습니다. "작동하지 않는" 의미는 1861년부터입니다.

Off the cuff "준비 없이 즉흥적으로" (1938년)는 자신의 셔츠 소매에 급히 작성한 메모에서 말하는 개념에서 유래되었습니다. 의류와 관련하여, off the rack (형용사) "맞춤 제작이 아닌, 개인의 요구에 맞춰 제작되지 않은, 기성품"은 1963년경 의류 상점의 진열대에서 구매한다는 개념에서 유래되었습니다; off the record "공식적으로 공개되지 않을"은 1933년부터; off the wall "미친"은 1968년, 아마도 정신병자가 "벽에 튕겨지는" 개념에서 또는 스쿼시, 핸드볼 등에서 캐롬 샷에 참조하여 유래된 것으로 보입니다.

고대 영어 writan "점수 매기다, 윤곽을 그리다, 그림을 그리다," 이후 "글로 적다, 글자의 기술에 익숙해지다, 저자로서 발표하다" (1급 강세 동사; 과거형 wrat, 과거 분사 writen).

이는 원시 게르만어 *writan "찢다, 긁다"에서 유래되었으며, 이는 또한 고대 프리지아어 writa "쓰다," 고대 색슨어 writan "찢다, 긁다, 쓰다," 고대 노르드어 rita "쓰다, 긁다, 윤곽을 그리다," 고대 고지 독일어 rizan "쓰다, 긁다, 찢다," 현대 독일어 reißen "찢다, 당기다, 잡아당기다, 스케치하다, 그리다, 디자인하다"의 기원입니다. 외부 연결은 의심스럽습니다.

Buck에 따르면, 대부분의 인도유럽어족 언어에서 "쓰다"라는 단어는 원래 "조각하다, 긁다, 자르다"를 의미하며 (라틴어 scribere, 그리스어 graphein, glyphein, 산스크리트어 rikh- 등), 몇몇은 원래 "그리다"를 의미했습니다 (고딕어 meljan, 고대 교회 슬라브어 pisati, 그리고 대부분의 현대 슬라브어 동족어들).

영어에서 "편지 교환"의 의미는 14세기 중반에, "서면으로 소통하다"의 의미는 1400년경에 나타났습니다.

강조하여 writ large (1640년대)는 문자 그대로 크고 두드러진 글자로 형성되는 것을 의미하지만, 주로 비유적으로 사용됩니다. write over는 1580년대에 "새로이 또는 다시 쓰다," 1828년에는 "글로 (표면을) 덮다"라는 의미로 사용되었습니다.

For men use to write an evill turne in marble stone, but a good turne in the dust. [More, 1513]
사람들은 나쁜 행동은 대리석에, 좋은 행동은 먼지에 적는 법이다. [More, 1513]

경시적인 측면에서, writerling "사소하고, 유치하거나 열등한 작가"는 1802년, writation "형편없거나 무미건조한 글쓰기"는 1778년, writative "글쓰기에 성향이 있거나 중독된"은 1736년에 나타났습니다. 

    광고

    write-off 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of write-off

    광고
    인기 검색어
    광고