광고

zwieback

두 번 구운 빵; 비스킷

zwieback 어원

zwieback(n.)

1894년에 독일어 Zweiback에서 유래되었으며, 이는 "비스킷"을 의미하고, 문자 그대로 해석하면 "두 번 구운"이라는 뜻입니다. 여기서 zwei는 "두 개, 두 번"을 의미하며 (two 참조), backen은 "굽다"라는 의미입니다 (bake (v.) 참조). 이 단어는 이탈리아어 biscotto의 독일어 차용 번역으로, biscuit에서 확인할 수 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 bacan "빵을 굽다, 밀폐된 장소나 가열된 표면에서 열에 의해 요리하다"는 프로토 게르만어 *bakan "굽다"에서 유래 (고대 노르웨이어 baka, 중세 네덜란드어 backen, 고대 고지 독일어 bahhan, 독일어 backen의 출처), 이는 PIE *bheg- (그리스어 phogein "구이하다"의 출처)에서 유래, 뿌리 *bhē- "따뜻하게 하다"의 확장형 (참조 bath). 관련: Baked (중세 영어에는 baken이 있었다); baking. Baked beans는 1803년에 증명되었다.

"얇고 평평한 케이크 형태로 구워진 단단하고 마른 빵"이라는 의미로, 19세기 초에 bisket (16세기)에서 다시 철자된 것으로, 궁극적으로는 (besquite, 14세기 초) 고대 프랑스어 bescuit "비스킷" (12세기)에서 유래하며, 이는 동족인 고대 이탈리아어 biscotto의 영향을 받아 변형된 것입니다. 두 단어 모두 중세 라틴어 biscoctum에서 유래하며, 이는 문자 그대로 "두 번 구워진"이라는 뜻입니다. 라틴어 (panis) bis coctus는 "(빵) 두 번 구워진"이라는 의미입니다; bis- + cook (동사)를 참고하세요. 미국에서 "작고 둥글며 부드러운 빵"이라는 의미로 사용된 것은 1818년부터 기록되어 있습니다.

광고

zwieback 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

zwieback 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of zwieback

광고
인기 검색어
광고