Publicidade

Significado de Hibernia

Irlanda; terra do inverno

Etimologia e História de Hibernia

Hibernia

vem do latim Hibernia, o nome que os romanos davam à Irlanda, também encontrado nas formas Iverna, Juverna, Ierne, entre outras, todas originárias do antigo celta *Iveriu, que significa "Irlanda" (veja Irish (n.)). Essa forma específica do nome foi alterada em latim como se significasse "terra do inverno" (confira hibernation).

Entradas relacionadas

Na década de 1660, o termo se referia à "ação de passar o inverno" (aplicado a plantas, ovos de insetos, etc.), vindo do latim hibernationem (no nominativo hibernatio), que significa "a ação de passar o inverno." Essa palavra é um substantivo formado a partir do particípio passado de hibernare, que quer dizer "invernar, passar o inverno, ocupar os quartéis de inverno." Está relacionada a hiems, que significa "inverno," e tem origem na raiz proto-indo-europeia *gheim-, que também significa "inverno." O significado de "condição de dormência dos animais" surgiu em 1789.

Por volta de 1200, a palavra "irlandês" passou a designar "o povo irlandês," originando-se do inglês antigo Iras, que significa "habitante da Irlanda." Essa palavra tem raízes no nórdico antigo irar, que por sua vez vem do irlandês antigo Eriu (no acusativo, Eirinn ou Erinn), que se refere a "Erin." A etimologia reconstruída sugere que essa forma deriva do celta antigo *Iveriu (no acusativo, *Iverionem; no ablativo, *Iverione), possivelmente (segundo Watkins) do proto-indo-europeu *pi-wer-, que significa "fértil," literalmente "gordo," e se origina da raiz *peie-, que quer dizer "ser gordo, inchar" (veja fat (adj.)).

A partir de meados do século XV, a palavra passou a se referir à língua celta falada na Irlanda. Algumas formas em inglês médio sugerem que pode ter havido influência (ou até um trocadilho) com o francês antigo irais ou irois, que significam "irado, mal-humorado" (literalmente "cheio de ira"), e Irais, que significa "irlandês."

O significado de "temperamento, paixão" surgiu em 1834 no inglês americano, sendo atestado pela primeira vez nos escritos de Davy Crockett, e reflete a fama dos irlandeses por sua natureza combativa. O termo Irish-American (irlandês-americano) apareceu em 1816 (como adjetivo, a partir de 1820). Já Wild Irish (irlandeses selvagens), usado no final do século XIV, referia-se originalmente àqueles que não estavam sob domínio inglês. Por outro lado, Black Irish, que se refere às pessoas de aparência mediterrânea, surgiu em 1888.

Publicidade

Tendências de " Hibernia "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "Hibernia"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Hibernia

Publicidade
Tendências
Publicidade