Publicidade

Significado de am

sou; estou

Etimologia e História de am

am(v.)

Primeira pessoa do singular do presente do indicativo de be (veja também); do inglês antigo eom, que significa "ser" ou "permanecer" (nas variantes merciana eam e norte-umbriana am), originário do proto-germânico *izm(i)-, que por sua vez vem do proto-indo-europeu *esmi-. Essa raiz também deu origem a palavras em outras línguas, como o nórdico antigo emi, o gótico im, o hitita esmi, o eslavo antigo jesmi e o lituano esmi. A forma *es- expressava a ideia de "ser".

No inglês antigo, am era usado apenas para formar tempos no presente. As outras formas eram construídas a partir da chamada "base W" (veja were e was). Esse verbo cooperativo é às vezes chamado por linguistas de *es-*wes-. Até o século XIII, essa distinção era clara, com *es-*wes- geralmente indicando "existência", enquanto beon tinha um sentido mais próximo de "tornar-se" ou "vir a ser".

No inglês antigo, am tinha duas formas no plural: 1. sind/sindon, sie e 2. earon/aron. A forma com s- (também usada no subjuntivo) caiu em desuso no inglês no início do século XIII, embora tenha permanecido no alemão como sind, a terceira pessoa do plural de "ser". Essa forma foi substituída por variações de be, mas aron (veja are) continuou a ser usada. Com o tempo, à medida que am e be se fundiram, aron começou a assumir alguns dos papéis que antes pertenciam a be. No início do século XVI, já estava firmemente estabelecido no inglês padrão.

Entradas relacionadas

É a forma do presente do plural do indicativo do verbo be (veja lá), originária do inglês antigo earun (dialeto merciano), aron (dialeto norteumbriano), que vem do proto-germânico *ar-, possivelmente uma variação do proto-indo-europeu *es-, que significa "ser" (confira am). Também tem raízes em cognatos do nórdico antigo.

No século XVII, começou a substituir be e ben como a forma padrão do primeiro pessoa do plural do presente do indicativo em inglês. A única exceção não dialetal que sobreviveu nesse sentido é the powers that be. No entanto, no sudoeste da Inglaterra, we be (em Devonshire, us be) ainda é uma expressão não padrão, usada como um positivo contraditório ("Vocês não estão falando inglês correto." "Oh, sim, nós estamos!"). Além disso, we be ressurgiu no vernáculo afro-americano.

O Antigo Inglês beon, beom, bion significa "ser, existir, tornar-se, acontecer," e vem do Proto-Germânico *biju-, que quer dizer "eu sou, eu serei." Essa raiz "b" tem origem na raiz Proto-Indo-Europeia *bheue-, que também significa "ser, existir, crescer." Além das palavras em inglês, essa raiz deu origem às formas do presente da primeira e segunda pessoa do singular em alemão (bin, bist, que vêm do Alto Alemão Antigo bim "eu sou," bist "tu és"), aos tempos perfeitos do latim para esse (fui "eu fui," etc.), ao byti do Antigo Eslavo Eclesiástico "ser," ao grego phu- "tornar-se," ao irlandês antigo bi'u "eu sou," ao lituano būti "ser," ao russo byt' "ser," entre outros.

O verbo moderno to be é o resultado da fusão de dois verbos que antes eram distintos: a raiz "b" representada por be e o verbo am/was, que por sua vez era um conglomerado. Roger Lass, em "Old English," descreve o verbo como "uma coleção de fragmentos de paradigma semanticamente relacionados," enquanto Weekley o chama de "um conglomerado acidental dos diferentes dialetos do Antigo Inglês." É o verbo mais irregular do inglês moderno e também o mais comum.

Presente em todas as línguas germânicas, o verbo tem oito formas diferentes no inglês moderno: BE (infinitivo, subjuntivo, imperativo); AM (primeira pessoa do singular no presente); ARE (segunda pessoa do singular no presente e todas as formas plurais); IS (terceira pessoa do singular no presente); WAS (primeira e terceira pessoas do singular no passado); WERE (segunda pessoa do singular no passado, todas as formas plurais; subjuntivo); BEING (particípio presente e gerúndio); BEEN (particípio perfeito).

No Antigo Inglês, o paradigma era: eom, beo (primeira pessoa do singular no presente); eart, bist (segunda pessoa do singular no presente); is, bið (terceira pessoa do singular no presente); sind, sindon, beoð (plural no presente em todas as pessoas); wæs (primeira e terceira pessoas do singular no passado); wære (segunda pessoa do singular no passado); wæron (plural no passado em todas as pessoas); wære (subjuntivo singular no passado); wæren (subjuntivo plural no passado).

A raiz "b" não tinha forma de passado no Antigo Inglês, mas muitas vezes era usada como futuro de am/was. No século XIII, passou a substituir as formas de infinitivo, particípio e imperativo de am/was. Com o tempo, suas formas plurais (we beth, ye ben, they be) se tornaram padrão no inglês médio, e ele começou a aparecer no singular (I be, thou beest, he beth), mas as formas de are dominaram esse espaço nos anos 1500 e substituíram be no plural. Para entender a origem e a evolução das ramificações de am/was nesse emaranhado, veja am e was.

That but this blow Might be the be all, and the end all. ["Macbeth" I.vii.5]
Que este golpe possa ser o tudo e o nada. ["Macbeth" I.vii.5]
Publicidade

Tendências de " am "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "am"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of am

Publicidade
Tendências
Publicidade