Publicidade

Significado de apple-tree

macieira; árvore de maçã

Etimologia e História de apple-tree

apple-tree(n.)

O Antigo Inglês æpeltreow; veja apple + tree (substantivo). Outro nome para isso era o Antigo Inglês apuldore, que sobreviveu no Inglês Médio e é preservado em nomes de lugares (Appledore).

Entradas relacionadas

O inglês antigo æppel significava "maçã; qualquer tipo de fruta; fruta em geral." Ele vem do proto-germânico *ap(a)laz, que também deu origem ao baixo saxão, frísio antigo, holandês appel, nórdico antigo eple, alto alemão antigo apful e alemão moderno Apfel. Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *ab(e)l-, que também significava "maçã" (daí o gaulês avallo "fruta;" o irlandês antigo ubull, lituano obuolys, e o eslavo antigo jabloko "maçã"). No entanto, a relação exata e o significado original dessas palavras ainda são incertos (veja também melon).

No inglês médio e até o século XVII, æppel era um termo genérico para todas as frutas, exceto as frutas silvestres, mas incluía nozes (como em fingeræppla "tâmaras," que significa literalmente "maçãs de dedo;" ou appel of paradis "banana," por volta de 1400). Por isso, acabou sendo usado para se referir à "fruta da árvore proibida" em Gênesis, que não tinha um nome específico.

As far as the forbidden fruit is concerned, again, the Quran does not mention it explicitly, but according to traditional commentaries it was not an apple, as believed by Christians and Jews, but wheat. [Seyyed Hossein Nasr, "The Heart of Islam: Enduring Values for Humanity," 2002] 
Quanto à fruta proibida, o Alcorão não menciona explicitamente, mas segundo comentários tradicionais, não era uma maçã, como acreditavam cristãos e judeus, mas trigo. [Seyyed Hossein Nasr, "The Heart of Islam: Enduring Values for Humanity," 2002] 

 Em um texto em inglês antigo, os pepinos eram chamados de eorþæppla, que significa "maçãs da terra" (compare com o francês pomme de terre "batata," que significa literalmente "maçã da terra;" veja também melon). O francês pomme vem do latim pomum, que significava "maçã; fruta" (veja Pomona).

Apple of Discord (c. 1400) foi lançado na cerimônia de casamento de Tetis e Peleu por Éris (deusa do caos e discórdia), que não havia sido convidada. A maçã estava inscrita com kallisti "Para a Mais Bonita." Páris, escolhido para decidir qual deusa deveria recebê-la, deu-a a Afrodite, ofendendo Hera e Atena, o que levou às consequências da Guerra de Troia, entre outras coisas.

Apple of one's eye (inglês antigo), que simbolizava algo muito querido, referia-se à pupila do olho, que na época era vista como um corpo sólido e esférico. Apple-polisher "puxa-saco" foi registrado pela primeira vez em 1928, no jargão estudantil. A expressão upset the apple cart "estragar um plano" aparece documentada desde 1788. Road-apple "cocô de cavalo" é de 1942.

A roted eppel amang þe holen, makeþ rotie þe yzounde. ["Ayenbite of Inwit," 1340] 
A maçã podre entre as folhas faz o som podre. ["Ayenbite of Inwit," 1340] 

"planta perene que cresce do solo com um tronco auto-sustentável do qual brotam ramos," inglês médio tre, do inglês antigo treo, treow "árvore," também "madeira, lenha, viga, tronco, estaca;" do proto-germânico *trewam (também fonte do frísio antigo tre, saxão antigo trio, nórdico antigo tre, gótico triu "árvore"), do proto-indo-europeu *drew-o-, forma variante sufixada da raiz *deru- "ser firme, sólido, resistente," com sentidos especializados "madeira, árvore" e derivados referindo-se a objetos feitos de madeira.

Não encontrado no alto alemão, exceto como a palavra derivada para "piche." Para o holandês boom, alemão Baum, as palavras usuais para "árvore," veja beam (n.). O inglês médio também tinha o plural treen, adjetivo treen (inglês antigo treowen "de uma árvore, de madeira").

The line which divides trees from shrubs is largely arbitrary, and dependent upon habit rather than size, the tree having a single trunk usually unbranched for some distance above the ground, while a shrub has usually several stems from the same root and each without a proper trunk. [Century Dictionary]
A linha que divide árvores de arbustos é em grande parte arbitrária, e dependente do hábito em vez do tamanho, a árvore tendo um tronco único geralmente sem ramos por alguma distância acima do solo, enquanto um arbusto geralmente tem vários caules da mesma raiz e cada um sem um tronco próprio. [Century Dictionary]

No uso figurado inicial, muitas vezes das árvores no Jardim do Éden ou da Árvore da Vida. No inglês antigo e médio também mecanicamente, "coisa feita de peças ou estruturas de madeira," especialmente a cruz da Crucificação e mais tarde um patíbulo (como Tyburn tree, o famoso patíbulo fora de Londres). O significado "estrutura de uma sela" é de 1530. Um tree-nail (inglês médio) era um pino ou prego de madeira usado na construção naval.

O significado "representação de relacionamentos familiares na forma de uma árvore" é de c. 1300. Tree-hugger, desdenhoso por "ambientalista" é atestado por 1989.

Minc'd Pyes do not grow upon every tree,
But search the Ovens for them, and there they be.
["Poor Robin," Almanack, 1669]
    Publicidade

    Tendências de " apple-tree "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "apple-tree"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of apple-tree

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade