Publicidade

Significado de autocar

automóvel; carro; veículo motorizado

Etimologia e História de autocar

autocar(n.)

"carro que contém em si um motor e uma fonte de energia," 1895, de auto- + car.

Which is it to be? We observe that the London Times has lent the weight of its authority to the word "autocar," which it now prints without the significant inverted commas but with a hyphen, "auto-car." We believe that the vocable originated with a journal called the Hardwareman, which succeeded in obtaining the powerful support of the Engineer for its offspring. As for ourselves, being linguistic purists, we do not care for hybrid constructions—"auto" is Greek, while "car" is Latin and Celtic. At the same time, such clumsy phrases as "horseless carriages," "mechanical road carriages," and "self-propelled vehicles" are not meeting with general favour. Why not therefore adopt the philogically sound "motor-car," which could be run into a single word, "motorcar"? [The Electrical Engineer, Dec. 20, 1895]
Qual será? Observamos que o Times de Londres deu seu peso à palavra "autocar," que agora imprime sem as aspas significativas, mas com um hífen, "auto-car." Acreditamos que o termo tenha surgido em um jornal chamado Hardwareman, que conseguiu o apoio poderoso do Engineer para seu produto. Quanto a nós, sendo puristas linguísticos, não gostamos de construções híbridas—"auto" é grego, enquanto "car" é latino e celta. Ao mesmo tempo, expressões tão desajeitadas como "carroças sem cavalos," "carroças mecânicas de estrada," e "veículos autopropelidos" não estão agradando. Por que não adotar então o "motor-car," que poderia ser unido em uma só palavra, "motorcar"? [The Electrical Engineer, 20 de dezembro de 1895]

Compare com automobile.

Entradas relacionadas

"auto-móvel, auto-movente," 1883, em referência aos carros de tração elétrica, do francês automobile (adj.), 1861, um híbrido do grego autos "auto" (veja auto-) + francês mobile "móvel," do latim mobilis "móvel" (veja mobile (adj.)).

Por volta de 1300, a palavra "carro" surgiu com o significado de "veículo com rodas," vindo do anglo-francês carre e do antigo francês carre. Sua origem remonta ao latim vulgar *carra, que se relaciona ao latim clássico carrum e carrus (no plural, carra). Inicialmente, referia-se a um "carro de guerra celta de duas rodas," derivado do gaulês karros, uma palavra celta. É interessante notar que palavras semelhantes existem em outras línguas celtas, como o antigo irlandês e galês carr (que significa "carro, carroça") e o bretão karr (que significa "carro"). Essa raiz pode ser traçada até a Proto-Indo-Europeia (PIE) *krsos, que vem da raiz *kers-, significando "correr." O termo celto-latino também foi incorporado ao grego, onde apareceu como karron, que significava "carro com quatro rodas."

Entre os séculos XVI e XIX, a palavra "carro" era usada principalmente em contextos poéticos, evocando dignidade, solenidade ou esplendor, como aponta o Dicionário Oxford de Inglês (OED). Nos Estados Unidos, a partir de 1826, passou a designar vagões de carga ferroviários e, em 1830, os vagões de passageiros. Em 1862, já era utilizada para se referir a bondes ou carros de linha. A associação com "automóvel" surgiu em 1896, mas entre 1831 e a primeira década do século XX, the cars era uma expressão que se referia especificamente a "trem de ferro." O termo car bomb (carro-bomba) foi documentado pela primeira vez em 1972, no contexto da Irlanda do Norte. Além disso, a palavra latina também deu origem ao italiano e ao espanhol carro e ao francês char.

Publicidade

Tendências de " autocar "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "autocar"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of autocar

Publicidade
Tendências
Publicidade