Publicidade

Significado de bathrobe

roupão; robe usado antes ou depois do banho

Etimologia e História de bathrobe

bathrobe(n.)

também bath-robe, "roupa usada antes ou depois de tomar banho," 1894, de bath (substantivo) + robe (substantivo).

Entradas relacionadas

No inglês antigo, bæð significava "imersão do corpo em água, lama, etc.", e também "uma quantidade de água, etc., para banhar-se". Essa palavra vem do proto-germânico *badan, que é a origem de termos como o frísio antigo beth, o saxão antigo bath, o nórdico antigo bað, o médio holandês bat e o alemão Bad. Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *bhē-, que significa "aquecer", combinado com *-thuz, um sufixo germânico que indica "ato, processo, condição" (como em birth e death). Portanto, o sentido etimológico é mais relacionado ao aquecimento do que à imersão.

A cidade de Bath, em Somerset, Inglaterra (no inglês antigo, Baðun), recebeu esse nome por causa de suas fontes termais. O termo Bath salts é documentado desde 1875, no trabalho do Dr. Julius Braun, intitulado "On the Curative Effects of Baths and Waters". Já Bath-house aparece em 1705, e bath-towel é de 1958.

"Um longo e solto manto que chega quase até o chão, usado por homens ou mulheres sobre outras roupas," no final do século XIII, vem do francês antigo robe, que significa "manto longo e solto" (século XII). A origem é germânica, como se pode ver no alto alemão antigo rouba, que significa "vestimentas." A raiz germânica ocidental *raubo se relaciona com "despojo" (semelhante ao alto alemão antigo roub, que significa "roubo, quebra"), e também deu origem ao verbo rob.

Acredita-se que a ideia inicial fosse a de finas vestes tiradas de um inimigo como saque. No francês antigo, a palavra também podia significar "saque, despojo," e as palavras germânicas tinham ambos os sentidos. No inglês antigo, por exemplo, reaf podia se referir tanto a "saque, despojo, espólio" quanto a "vestimenta, armadura, manto."

O significado "roupão" surgiu em 1854. Esses sentidos mais amplos costumam aparecer primeiro em francês, como em robe de chambre (roupão) e robe de nuit (camisola). A partir de cerca de 1300, a palavra passou a se referir a vestimentas oficiais, indicando posição ou pertencimento a uma ordem religiosa, guilda, etc. O uso metonímico de The Robe para se referir à "profissão jurídica" é atestado desde a década de 1640.

    Publicidade

    Tendências de " bathrobe "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "bathrobe"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bathrobe

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade